| TOMB RAIDER A SURVIVOR 
IS BORN Diálogos: Spanish
 Trascrito: 
© IGNO
 ..........................................................................
 
INTRODUCCIÓN Animación sin diálogos: 
"Un famoso explorador dijo que la grandeza está en lo que 
hacemos, no en quiénes somos. Por fin podía dejar mi propia 
huella y buscar aventuras. Sin embargo, ellas me encontraron 
a mí." "Triángulo del Dragón, Sur 
de Japón. Expedición del Endurance - Día 22, 23:00 horas". Vemos como el barco retumba 
causando la caída de varios objetos en el camerino de Lara, 
finalmente el ultimo estruendo hace caer a Lara de su litera. 
Tras golpearse, camina desorientada y herida, no sabe bien 
que esta pasando a su alrededor, pero decide salir en busca 
de respuestas y estas casi acaban con su vida. "En los peores momentos, 
cuando vemos nuestra vida en un segundo, encontramos algo, 
algo que nos da fuerzas para continuar... Algo que nos impulsa."Vemos 
a Lara intentando escapar del barco, que ha sufrido un accidente. 
Por desgracia, su compañero no consigue aguantar su peso, 
y esta se precipita al agua. Sale a duras penas hacia la 
superficie, exhausta. Lara nada con dificultad hacia la 
orilla de la playa, tras arrastrarse un poco escucha la 
voz de sus amigos en una zona apartada de la playa. Reyes: 
Se está desangrando... Lara: ¡¿Hola?!
 Reyes: Presiona la herida
 Alex: Vamos...vamos...
 Lara: ¡Socorro!
 Whitman: ¡Sabía que pasaría algo así!
 Reyes: Vamos, doctor...
 Lara: 
¡Reyes! ¡Jonah!¡Estoy aquí!
 Vemos como alguien golpea a Lara por detrás 
y la deja inconsciente.Lara despierta siendo arrastrada y colgada boca abajo en 
un lugar extraño, junto a lo que parecen ser algunas personas 
más.
 Tras despertar descubre que esta colgada bocabajo y envuelta 
como una crisálida en su capullo de seda.
 Lara: ¡Ayuda!.Lara: ¿Jonah?, ¿Reyes?.
 Lara: ¡Socorro!.
 Lara: Tengo que bajar.
 Lara: No puedo morir así.
 
 TRAS ESCAPAR 
DE LA CUEVA SINIESTRA Lara encuentra la mochila 
de Sam. Encuentra varias cosas, entre ellas, una radio, 
una caja de cerillas y una cámara de vídeo. 
 LARA SE 
REFUGIA EN EL CAMPAMENTO Ya en el campamento, Lara revisa la cámara 
que encontró de Sam, que muestra un vídeo anterior a todo 
lo ocurrido... Sam: Aquí tenemos en su hábitat natural 
a Lara Croft, que pronto será una arqueóloga famosa. Está 
buscando el reino perdido de Yamatai, hogar de la fabulosa 
Himiko, la mítica reina del Sol... Y antepasado de una servidora.[Mirando a 
la cámara] Tranquilos, 
no está siempre tan seria.Lara: Sam... esto es serio.
 Sam: ¡Oh, cariño, lo sé! Sólo intento animar esto 
un poco. ¡Todo el mundo está de los nervios!. ¿Porqué estás 
preocupada?.
 Lara: Estoy cerca de algo. Estoy segura. Pero no 
se si los demás me escucharán... O incluso si deberían...
 Sam: Lara, ¡conoces esto mejor que nadie!. Y no lo 
digo para que te sientas mejor. Confío en ti... ¡Roth confía 
en ti!. Lo tienes todo controlado. Vamos a hacer un descanso, 
¿vale?. Me quiero emborrachar.
 Lara: Vale, vale... Y, Sam... Gracias.
 Sam:
 Más adelante en el vídeo... Whitman: Lara, ¿Cómo 
puedes insinuar que no me tomo la expedición en serio?. 
No sólo nos financia la familia de Sam, yo también me estoy 
jugando mis ahorros.[mostrando 
una imagen en un Pc] 
Esta es una imagen satélite 
del interior del Triángulo del dragón.Reyes: Todos nos estamos jugando algo. No me apunté 
para un viaje de placer.
 Lara: Justo por eso deberíamos ir dirección este, 
no oeste.
 Whitman: Nadie cree... Nadie cree que Yamatai esté 
tan al este. ¡No es lo que pone en los libros!.
 Sam: La persona que escribió esos libros no encontró 
Yamatai.
 Lara: He hablado de esto con Roth. No tiene sentido 
seguir los pasos de otras personas, Whitman.
 Whitman: ¡ No voy a jugarme mi reputación por tus 
corazonadas!. Lara, yo soy el arqueólogo al mando.
 Grim: ¿Y cuál fue tu última expedición sin un equipo 
de televisión?.
 Whitman: Tengo treinta años de experiencia y un doctorado 
en historia de Asia oriental. Cíñete a hablar de botes, 
Grim.
 Grim: Sí. Es un barco, Whitman. No hace falta un 
doctorado para saberlo.
 Lara: Mira. Si vamos hacia el este llegaremos al 
triángulo del dragón. Ahí es donde tenemos que ir.
 Jonah: Lara, mi pajarito, te seguiría a todas partes, 
pero ese lugar tiene energía negativa.
 Alex: Y tormentas negativas. Hace que el Triángulo 
de las Bermudas parezca una niñería...¡Yo voy!.
 Lara: Algunas historias cuentan que la reina Himiko 
invocaba tormentas. Detrás de los mitos siempre hay algo 
de verdad. ¿Y si Yamatai está dentro del propio triángulo?.
 Alex:
 Sam: No pinta nada bien.
 Grim: Si hay agua, es navegable.
 Whitman: No podéis estar hablando en serio...
 Roth: ¡Basta! Reyes tiene razón. No podemos seguir 
perdiendo el tiempo. Es ahora o nunca. Lara tiene ideas 
nuevas y un plan. Yo soy el capitán y es mi decisión. Vamos 
a ir al Triángulo del dragón.
 Whitman: No sé qué hago aquí.
 
 
DE VUELTA EN EL 
CAMPAMENTO (TRAS COGER LA COMIDA) Roth: 
[A 
través de la radio] 
Al habla Conrad Roth, capitán 
del Endurance. Hemos naufragado en una isla dentro del Triángulo 
del Dragón. Lara: ¡Roth!.
 Roth: ¡Lara!.
 Lara: ¡Estás vivo!.
 Roth: Tranquila, tranquila. ¿Estás bien? ¿Qué ha 
pasado?.
 Lara: Recuerdo la playa... Luego me desmayé y desperté 
en una cueva... Había un tipo loco, Roth... y un cadáver.
 Roth: Oh, Dios... ¿Dónde estás ahora, Lara? ¿Estás 
a salvo?.
 Lara: Ha sido horrible. Todo esto es culpa mía, es 
culpa mía.
 Roth: ¡Lara! Escúchame. Antes de abandonar el Endurance 
envié un S.O.S. Espero que alguien lo reciba. He hablado 
con el resto. Vamos a reunirnos en mi posición.
 Lara: Por favor, ven a por mí...
 Roth: Tengo que quedarme aquí. Puedes hacerlo, Lara. 
¿Te acuerdas cuando escalamos el Snowden?. Dijiste que la 
clave era no pararse...
 Roth y Lara: 
[a la vez]
Seguir adelante...
 Roth: Busca la manera de subirla montaña por las 
ruinas. Deja encendida la radio.
 Lara: Vale.
 
 
VOCES EN EL CAMPAMENTO Lara escucha una voz familiar en un campamento 
cercano y se acerca cuidadosamente. Sam: ¡Lara! ¡Lo has 
conseguido!Lara: Sam, gracias a Dios....
 Sam: Um... ¡Sorpresa!
 Aparece un hombre al que Lara no conoce... Sam: Tranquila. Es 
uno de los nuestros.Desconocido: Perdona si te he asustado. Este lugar 
pone de los nervios a cualquiera. Acabamos de hablar con 
tu tripulación... están de camino.
 Sam: Mira... me ha vendado el pie.
 Desconocido: Oh, mis modales... perdona. Soy Mathias...
 Mathias extiende su mano pero Lara desconfía. Mathias: Mira. Soy profesor... Lara estrecha su mano. Mathias: Me temo que 
no estoy hecho para la vida salvaje. Je, je, je.Sam: Cielo, estás agotada. ¡Siéntate!
 Lara: Si...
 Mathias: Sam me estaba hablando de la reina del Sol.
 Sam: Sí, Himiko...
 Mathias: ¿Puedes contarme más? Siento curiosidad.
 Sam: Bueno. Aunque no lo creas, se puede decir que 
hace dos mil años la reina Himiko controlaba todo Japón...
 Lara: Le encanta contar esta historia.
 Sam: Himiko era hermosa, enigmática... pero también 
despiadada y poderosa. La leyenda dice que tenía poderes 
Chamánicos...
 Lara: Y en este punto suelo desconectar...
 Mathias: Bueno, siempre hay algo de realidad en los 
mitos...
 Sam: Comandaba un ejército de guerreros samurái, 
la Guardia de la tormenta, que acababan con todos los que 
se atrevían a enfrentarse a ellos. Dicen que Himiko manejaba 
a su antojo la salida del Sol y todo lo que sus rayos tocaban, 
desde las montañas hasta allende los mares.
 Mathias: Pero, ¿y qué pasó?...
 Lara somnolienta termina 
por quedarse dormida...Despierta por el estruendo de un relámpago.
 Lara: ¿Sam? ¿Mathias? ¡Sam¡ ¡Sam¡ 
¡Mierda! De repente Lara pisa una trampa para osos... Lara: ¡No! ¡Sam! Tras eliminar a unos lobos... aparecen algunos 
miembros de la tripulación. Lara: ¡Reyes![Reyes dispara a la trampa]Reyes: ¡Por aquí! He encontrado a Lara. ¡Suelta!
 Jonah termina de liberarla... Jonah: Me alegro de 
verte, pajarito.[le 
da un arma]Lara: Y yo de que estés aquí. ¿Sam está contigo?
 Jonah: Estaba contigo.
 Lara: Estaba aquí... con este tipo... Mathias. Me 
he desmayado y al despertarme ya no estaban.
 Grim: ¡No teníais que haberos ido por ahí!
 Lara: Debemos encontrarla.
 Whitman: E-e-ey.¿Y qué hay de Roth?
 Reyes: Vale, dividámonos. Que alguien vaya con Lara 
a ver a Roth y el resto nos dispersamos para buscar a Sam.
 Alex: Yo voy con ella.
 Whitman: No, no, voy yo.
 Reyes: ¿Sabes cómo usar una de estas?
 Whitman: 
Hace tiempo que no lo hago, pero me las apañaré.
 Alex: Id con Roth. Vamos a buscar a Sam y al tal 
Mathias.
 Se marchan... Whitman: ¿Te encuentras 
bien?Lara: Si. Yo quizá necesito descansar unos minutos.
 Whitman: Sienta....siéntate aquí, veré que hay más 
adelante.
 Lara: Vale.
 
 
LA PUERTA (INSCRIPCIONES) Whitman: Son fascinantes.: 
Han sido los isleños, sin duda. Viendo los restos diría 
que les pasó lo mismo que a nosotros. Eran supervivientes... 
¡increíble!Lara: Los he visto antes... deben de ser para un 
ritual.
 Whitman: Esta imagen femenina es muy interesante.
 Lara: Parece que la han hecho hace poco.
 Whitman
 Lara: 
Esperemos no convertirnos en asesinos también.
 Whitman: Mira a ver si mueves la otra.
 Lara: Falta el mango.
 Whitman: Juntos....
 Lara: Mierda. No puedo hacer fuerza. Necesito algo 
más resistente para girarla.
 Whitman: Por aquí debe de haber algo útil.
 Tras encontrar restos y mejorar su pico, 
Lara vuelve a la puerta... Whitman: Bien Lara, 
¿probamos a ver qué pasa?Lara: Vamos allá, doctor.
 Whitman: ¡Cuando estés lista!
 Tras abrir la puerta y pasar por ella... Whitman: 
Teniendo en cuenta la antigüedad de los símbolos, esa figura 
de la puerta podría ser la reina del Sol. Lara: ¿Himiko? Dr. Whitman, ¿no te estarás dejando 
influenciar por Sam?
 Whitman: Bueno. No hay duda, Himiko tenía poderes. 
Hay quien dice que chamanísticos. ¡Elementales!
 Lara: ¡Tarde o temprano cualquier mujer con tanto 
poder es acusada de brujería!
 Whitman: No podemos descartar nada, ni siquiera algo 
que nos parezca irracional. Aún tenemos mucho que aprender 
sobre el mundo.
 Lara: 
Me recuerdas a mi padre...
 Whitman: Podemos estar ante una gran historia, Lara.
 Lara: Eso si vivimos para contarlo.
 Encuentran una especie de estatua de adoración 
con velas... Whitman: ¡Increíble! 
¡Es Himiko!Lara: Pero, mira, el cuenco, las velas, ¿por qué 
es objeto de adoración todavía?
 Whitman: ¡Esta isla debía de pertenecer a Yamatai! 
¡Tenía razón Lara!
 Lara: ¡El reino perdido!
 Whitman: ¡Es como descubrir la Atlántida!
 Lara: Pero esto es real, Whitman. No estamos sobre 
un mito.
 Whitman: No, ¡estamos sobre una mina de oro!
 De repente aparece un hombre Hombre: Venid. Vuestros 
amigos están heridos. Whitman le apunta con el arma... Lara: ¡Seguramente 
por su culpa!: 
¡Atrás! 
[apuntando 
con el arma]Whitman
 Lara: 
No podemos fiarnos de ellos.
 Están rodeados... Lara: Todavía tienes 
un arma.Whitman: No quiero problemas. Iremos...
 Lara: ¡Noooo!
 Whitman: ¡pero luego nos tienes que llevar ante la 
persona que esté al mando!
 [mientras deja el arma en el suelo] Lara: ¿ Qué estás 
haciendo?Whitman: ¡Calla!
 Lara: ¡No!
 Whitman: ¡Yo me ocupo!
 Lara saca su arco pero un enemigo le agarra 
por detrás... Whitman: No...¡por 
favor!¡Déjame! 
[mientras 
forcejea]Lara:
 El enemigo ata los brazos a Lara... Whitman: Ve con ellos, 
Lara. Haz todo lo que te digan. Dos hombres hablan en ruso entre ellos... 
 SECUESTRO (1º PARTE) Lara es llevada maniatada hasta otras personas 
también retenidas... Lara: 
Decidme quiénes sois. ¿Qué queréis de nosotros?[Habla 
en ruso]Hombre:
 Un hombre reconoce a Lara y le llama, pero 
el enemigo no duda en golpearle. Lara: No les hagáis nada...¡Por favor! El hombre acaricia la cara 
de Lara mientras habla en ruso...Otro miembro de la tripulación echa a correr buscando una 
distracción para que Lara escape, pero el hombre que retiene 
a Lara, saca una pistola y le dispara.
 El hombre ordena algo (en ruso) y golpea a Lara.
 Se marcha...
 Lara huye entre los vigilantes hasta que se esconde entre 
unas tablas destrozadas, pero el hombre ruso, le ve.
 Agarra a Lara y comienza a hablar en su idioma.
 Tras un forcejeo, Lara consigue arrebatarle la pistola y 
la usa contra él acabando con su vida.
 Tras lamentar lo ocurrido, Lara dice, ¡Oh, dios!. Después 
recoge su arco y sigue su camino.
 
 
ENCUENTRO CON ROTH 
(1º PARTE) Lara continúa inspeccionando 
la isla acabando con los enemigos hasta que escucha unos 
disparos a la salida de una cueva. Lara: ¡Roth! Roth, malherido, dispara a unos lobos... Lara: ¡Roth, ya voy!. 
Gracias a Dios que estas vivo.Roth: Dios no tiene nada que ver en esto. Me alegro 
de verte, Lara.
 Lara: Siento que te hayan dejado la pierna así.
 Roth: No... no es tan grave como parece.
 Lara: ¿Has tenido noticias de los otros?
 Roth: Ninguna.
 Roth se levanta maltrecho... Lara: Espera, ¿qué 
estás haciendo?Roth: Los lobos se han llevado mi mochila y el transmisor 
del salvavidas estaba dentro. Si no lo recuperamos, no saldremos 
de esta isla.
 Lara: Sí, pero necesitamos... necesitamos vendas, 
morfina, antisépticos...
 Roth: También estaban en la mochila...
 Lara: Mierda.
 Roth: Exacto. Ven aquí, vamos.
 Roth se tambalea y termina por desmayarse... Lara: Oh, no. No, no, no, no. ¡no 
me hagas esto, idiota del norte! Lara arrastra a Roth hasta 
el campamento cercano junto a una hoguera. Lara:
Gracias a Dios que estas vivo... Oh 
Dios, que estoy haciendo. Tras encontrar la mochila 
y ser atacada por un lobo en una cueva, Lara regresa a ayudar 
a su amigo Roth y le venda las heridas. Más tarde Roth despierta... Lara: ¡Roth![mirando el 
vendaje] No está mal... 
¿Dónde ha aprendido una jovencita como tú a hacer esto?Roth:
 Lara: 
[sonríe]
Turno de noche en el 
Nine Bells. Esto no es nada comparado con una botella rota.
 Roth: Oye lo tienes 
[el transmisor].
Buen trabajo.
 Lara: ¿Supongo que le plan es subir eso a la torre 
de radio?
 Roth: Sería nuestra mejor opción para emitir una 
señal fuerte en todas las direcciones. Escucha, Lara. Tenemos 
que enviar un S.O.S. y yo no estoy en condiciones de escalar.
 Lara: Ya, me estaba oliendo que ibas a decir eso.
 Roth: Pues hacerlo, Lara. Después de todo, eres una 
Croft.
 Lara: Creo que no soy esa clase de Croft.
 Roth: Sí lo eres. Pero todavía no lo sabes.
[Roth 
da a Lara un Piolet]
 Lara: Pues espero 
aprender rápido.
 Roth: 
[agarrando 
la mano de Lara] 
Sólo... ten cuidado, Lara.
 
 
DE CAMINO A LA TORRE 
DE RADIO Lara: 
[hablando 
por radio]: ¡Reyes! 
¿Dónde estás? ¿Has encontrado a Sam? Reyes: Todavía la estamos buscando.
 Lara: Bien, voy a intentar enviar un S.O.S. desde 
una antigua torre de radio. ¿Algún consejo?
 Alex: ¡Oye, Lara! Tienes que buscar la consola de 
comunicaciones. Es como un conjunto de centralitas antiguas...
 Lara: 
Vale te aviso cuando la encuentre.
 Lara continúa su camino hacia 
la torre y para en un campamento a descansar. En ese momento saca la cámara 
de Sam para seguir mirando los vídeos que contiene. [Aparecen 
Alex y Reyes discutiendo] Alex: Reyes, te estoy 
diciendo que es un problema mecánico... no eléctrico.Reyes: ¡Ahora, Alex!
 Alex tira de una palanca y saltan chispas 
y sale humo. Alex: Tiene pinta 
de ser un problema eléctrico.Oye, vaya, ¿quién es esta 
monada? 
[mientras 
mira una fotografía]Reyes: ¿Tú crees?
 Alex:
 Reyes: 
Es guapa ¿eh?
 Alex: Muy guapa.
 Reyes: Sí, es Alisha.
 Alex: Alisha...
 Reyes: Es mi hija.
 Alex: Ah.
 Reyes: Tiene catorce años y es más lista que tú.
 Alex: Debe de haber salido al padre...
 Reyes: No le des todo el mérito. Y... Sí, vale.
 Alex: Voy a mirar esto... debe ser eléctrico. Salido 
al padre. Qué bueno...
 Avance en el vídeo... Aparece 
Grim, contando batallitas a la cámara. Grim: Bueno, estaba 
en el lago... pescando un rato a medianoche.: 
Ahora estoy contigo... 
Estaba en el lago, y esa cosa sale del agua 
y se acerca hacia mí. Entonces le doy un beso al estilo 
de Glasgow. ¡Te saca de apuros nueve de cada diez veces!, 
¡No dormí en una semana y desde entonces no he bebido ni 
una gota!, ¡Nos vemos en la cena!Roth: Eh, Grim. Hay que cerrar las escotillas.
 Grim
 [Sam gira 
la cámara y ve a Reyes y Roth flirteando, y esta se esconde] Avance de escena... El equipo está grabando una 
escena para su programa. Sam: 
¿Podemos hacer la secuencia 
adicional? Gracias... Dr. James Whitman, relleno 15, toma 
3. ¡Acción! Jonah: 
[Mientras sostiene un pescado y un cuchillo] 
Bien, agárralo con fuerza 
y ábrele la tripa, así. Vale lo tienes.
 A Whitman se le resbala el pescado y se 
enfada. Whitman: ¡Por Dios!, 
¡Corta!, ¡Corta!, ¡Corta!Soy el Dr. Whitman, un arqueólogo.... 
¡un arqueólogo de fama mundial!. Yo descubro especies raras 
de peces.... ¡No mato especies raras de peces!Jonah: Eh... ¿Va a volver?.
 Sam: Voy a por él.
 Whitman:
 Sam: Tranquilo 
es sólo un pez, no pasa nada.
 Whitman: Ya sé que sólo es un pez.
 Sam: Todo va a ir bien.
 Avanzan hasta la siguiente toma hasta que 
parece que el Dr. Whitman está más calmado. Whitman: 
Estos malditos "reality 
shows". Se supone que tengo que enseñar cultura, Sam, ¡no 
hacer la cena! Ahh.. No te ofendas, Jonah. Sam: Es lo que quiere el público, Dr. Whitman. Ya 
lo sabes. Así que hasta que no 
encontremos lo que buscamos 
necesitamos esto. Venga, desde arriba ¿vale?. Vamos hacer 
que parezcas Gordon Ramsay en la edición... Dr. James Whitman, 
relleno 15, toma 4. ¡Acción!
 Jonah: Bien. Ahora agárralo con fuerza y ábrele la 
tripa...
 La escena vuelve a cambiar y esta vez se 
ven a Lara y a Roth manteniendo una conversación. Lara: 
He estudiado tanto 
las cartas de navegación que me las sé de memoria. Algo 
me dice que Yamatai está en el Triángulo del dragón... Roth: Me acuerdo cuando encontraste eso en una excavación.
[colgante 
de Lara] Subiste a 
enseñármelo con un pijama de pingüinos.
 Lara: Tenía cinco años, fue mi primer hallazgo.
 Roth: Sí, tienes un gran instinto. Debes confiar 
más en él."
 Lara: Eso decía siempre mi padre.
 Roth: Era un hombre que confiaba en su instinto, 
para bien o para mal. Estaría muy orgulloso de tí, Lara.
 Lara: 
Nos acercamos a la tormenta.
 Roth: Bueno, pase lo que pase, lo superaremos.
 
 
CONSOLA DE COMUNICACIONES Lara llega a la consola de 
comunicaciones y la encuentra en un estado deplorable. Las 
palancas se caen a trozos. Coge la radio. Lara: ¿Alex?¿Me recibes?Alex: Sí.
 Lara: La consola está rota.
 Alex: Pues, a menos que encuentres una tienda de 
radios, tendrás que conectarlo manualmente a través del 
panel de mantenimiento.
 Lara: Vale, eso parece sencillo.
 Alex: Ya, bueno... primero tienes que encontrarlo. 
En las torres antiguas instalaban los paneles arriba, y 
quiero decir, bien arriba.
 Lara: A escalar otra vez. Genial.
 
 
TORRE DE RADIO Lara continúa su camino hasta llegar a lo 
alto de la torre de radio. Una vez arriba agarra la radio. Lara: ¿Alex?Alex: Lara.
 Lara: Estoy en el panel.
 Alex: Vale. La torre amplificará la señal del transmisor.
 Lara: Vale.
 Alex: Ahora busca el canal de emergencia y obtén 
una buena señal en tu radio antes de enviar el S.O.S. Oye. 
Aquí abajo tenemos todos los dedos cruzados.
 Lara: Gracias.
 Lara busca la señal hasta 
que encuentra una voz que dice: "Ha sintonizado el sistema 
de respuesta de emisión de emergencia internacional. Por 
favor, identifique su situación y sus coordenadas y espere 
la respuesta." Lara: Mayday, mayday. 
Al habla Lara Croft del Endurance. Hemos naufragado en una 
isla del Triángulo del dragón. Necesitamos ayuda y medicinas. 
Por favor, respondan. No obtiene respuesta... Lara: Vamos, vamos... 
Mayday, mayday. Aquí Lara Croft del Endurance...[Lara Sonríe]Voz: Al habla la aeronave N177A. Llevamos buscándolos 
desde que recibimos la llamada de auxilio. ¡Casi nos rendimos!
 Lara: ¡Y nosotros!
 Voz: Tenemos su posición aproximada, pero nos vendría 
bien una señal.
 Lara: Ya improvisaré algo.
 Voz: Pronto estaremos en camino. Corto.
 Alex: ¡Lara Croft, eres mi heroína! Y... oye... Reyes 
acaba de sonreír.
 Lara: 
[piensa en 
voz alta] Vale, 
una señal. Un fuego. Combustible. Bengalas. Puedo hacerlo.
 Lara encuentra unos bidones 
de combustible y les prende fuego para lanzar la señal. A lo lejos divisa la llegada 
de un avión... Lara: 
[haciendo 
gestos] ¡Ahí 
está! De pronto una tormenta aparece 
de la nada y un rayo cae sobre el avión antes de tocar tierra, 
mientras se escucha una voz en japonés que dice: "¡Nadie 
sale!". El avión comienza a descender 
en picado y su piloto sale disparado en paracaídas descendiendo 
a varios metros de distancia y pidiendo. Ayuda... ¡Socorro!. Lara se dirige en su búsqueda 
hasta que encuentra a un enemigo que no duda en clavar un 
machete en el pecho al, ya herido, piloto de avión. Lara acaba con él. 
 ENCUENTRO 
CON ROTH (2º PARTE) Lara se encuentra con Roth que se encuentra 
algo mejor de sus heridas. Lara: Me alegro de 
que te hayas movido.: 
¡Otro piloto! 
[agarra la radio]
¿Hola? ¿Me recibes?Roth: Pues ya somos dos, Lara.
 Lara: Estaban tan tranquilos... y de repente... estalló 
la tormenta. Salió de la nada...
 Roth: No es culpa tuya, Lara.
 Lara: Yo los traje aquí, Roth.
 Roth: Oye, lo solucionaremos.
 Voz por radio: ¡Mayday! Al habla el copiloto Jessop 
de la aeronave N177A...
 Lara
 Jessop: He sufrido graves heridas al aterrizar y 
necesito ayuda. ¿alguien me recibe?.
 Lara: ¿Capitán Jessop? ¿Me recibes?
 Jessop: He usado una señal de humo. Que alguien responda.
 Lara: Maldita sea, no me escucha. Tengo que ir hasta 
él. Su señal está ahí. 
[lara ve una 
señal de humo en la montaña de al lado].
 Roth: 
Tenemos que ocuparnos de los nuestros. Hay que reagruparse 
cuando encuentren a Sam.
 Lara: No puedo dejarlo solo. Tengo que llegar hasta 
él.
 Roth: A veces hay que hacer sacrificios, Lara. No 
puedes salvar a todo el mundo.
 Lara: Sé lo que es sacrificarse.
 Roth: No. Conoces las pérdidas. Los sacrificios los 
decides tú, las pérdidas las deciden por ti.
 Lara: 
Mi decisión es que no muera, Roth.
 Lara llega hasta la señal 
de humo del piloto, pero no encuentra a nadie. Recibe una voz por radio... Alex: 
Lara, Roth nos ha contado lo del avión. No te preocupes, 
seguro que hay otra manera de salir de la isla. Lara: Eso espero. ¿Sabes algo de Sam?
 Alex: Su rastro nos ha llevado a un antiguo palacio 
japonés.
 Lara: No me gusta nada como suena eso.
 Alex: Eh, no te preocupe. Seguro que está... haciendo 
turismo.
 Lara: Mientes muy mal, Alex. Tened mucho cuidado 
ahí dentro. Buena suerte.
 
 SECUESTRO 
(2º PARTE) Lara encuentra al capitán 
Jessop malherido al final de un puente. Cuando se acerca 
a él, unos enemigos la sorprenden lanzándole bidones y destrozando 
el puente. Aparece Mathias. Mathias: 
Para ser sólo una niña, me has creado muchos problemas. 
Pero eres tan ingenua como predecible. ¡Matadla! Lara es golpeada y pierde 
el conocimiento. Luego despierta colgada en otra cámara 
rodeada de muchos cadáveres. Tras escapar, llega a una 
cámara con una tumba en medio. Lara:
[Hablando para 
sí misma] Odio las tumbas.
[Mirando unas 
estatuas] La 
reina del Sol 
y su Guardia de la tormenta.... ¿Es eso lo que acabo de 
ver? ¡Himiko! ¡La primera reina del Sol! Esto es Yamatai. Abre la tumba. Lara: Y aquí estás 
de verdad. Y... estás muy... muy muerta. ¡Es increíble! [Mientras mira unos murales]
Esto parece 
una especie de ritual de fuego... Un ritual de 
sacrificio. Horrible. 
¿Pero por qué quemaban así a las mujeres? Un viaje, una 
peregrinación a... ¿Ese es este monasterio? [Mientras mira otro mural]
¿Vertiendo agua? 
¿Por qué? Y aquí estás. Reina. Un momento... 
[exclama]
No está vertiendo agua, 
está transfiriendo su poder. ¡Es un rito de ascensión! Así 
se elige al sucesor... Lara es sorprendida por unos 
enemigos. Acaba con ellos y consigue escapar. Recibe una señal por radio. Sam: ¿Hola? ¿Hola?: 
No lo sé... Es un antiguo palacio japonés. Están hablando 
todo el rato de un antiguo "ritual de fuego". Lara, estoy 
muerta de miedo. Mierda, viene alguien. Tengo que esconder 
la radio.Lara: ¡Sam!
 Sam: ¿Hola?
 Lara: ¡Sam, soy Lara!
 Sam: Oh, Dios mío, Lara. Me alegro de oír tu voz.
 Lara: Y yo la tuya, Sam. ¿Está la tripulación contigo?
 Sam: No, no están. Le he robado la radio a un guardia.
 Lara: ¿A un guardia?
 Sam: Me han secuestrado.
 Lara: ¿Qué? ¿Dónde estás?
 Sam
 Lara: 
¡Sam! ¡Sam!. 
[piensa en voz alta]
Un ritual de 
fuego... como el mural de la tumba de Himiko...
 Acto seguido se comunica con Roth por radio. Lara: Roth, ¿me recibes?: 
Me reuniré contigo y vamos juntos al palacio.Roth: Voy hacia el palacio. Los demás están prisioneros 
allí también.
 Lara
 
 BUSCANDO UN 
BOTIQUÍN Lara cae arrastrada por la corriente de 
un río hacia un avión estrellado y coge el paracaídas en 
el último momento. Al caer se hace mucho daño. Necesita 
encontrar un botiquín para curar sus heridas. Tras acabar con algunos enemigos, Lara encuentra 
un helicóptero en el que podría haber equipamiento médico. Entra al helicóptero y busca en el botiquín 
y no encuentra nada. Busca sobre el cadáver del piloto y 
encuentra un mechero, el cual usa para calentar la punta 
de una flecha y usar a modo de cauterizador. Lara: [Por 
radio] ¿Roth, me recibes? ¿Roth?Roth: ¡Lara!, ¿estás bien?
 Lara: Estoy bien.
 Roth: Pues no parece que lo estés.
 Lara: Estoy bien, Roth.
 Roth: ¿Dónde estás, Lara?
 Lara: En un poblado de chabolas cerca del palacio 
fortificado.
 Roth: Yo todavía estoy descendiendo ¿Cómo has llegado 
tan rápido?
 Lara: Es una larga historia...
 Roth: Veo el poblado desde aquí... ¿Estás cerca de 
una puerta grande?
 Lara: Voy hacia ella.
 Vuelve a ser sorprendida por enemigos a 
los que no duda en eliminar. Al llegar a la puerta grande sufre una emboscada por 
parte de los malhechores. 
 GRIM Tras cruzar la puerta 
escucha unas voces a lo lejos. Voz: ¡Ha escapado el prisionero!Otra voz: ¡Eh! ¡Necesitamos ayuda aquí arriba!
 Lara encuentra al 
timonel del barco, Grim, que despacha a los enemigos que 
le persiguen. Grim: ¡Lara, aquí arriba!Lara: ¡Grim, has escapado!
 Lara intenta subir 
al lugar donde se encuentra Grim, pero unos enemigos la 
sorprenden con dinamita.Una vez acaba con ellos...
 Grim: ¡Lara estás viva!Lara: Más o menos... ¿Dónde están los demás?
 Grim: Todavía están encerrados dentro... pero sé 
dónde. Sube e iremos juntos a rescatarlos.
 Lara: No puedo llegar ahí desde aquí.
 Grim: Ah... ¡maldita sea! Bueno. Tienen un sistema 
montado para transportar mercancías. Igual puedes usarlo 
para venir por el otro lado.
 Lara: Vale, voy para allá.
 Cuando Lara llega, 
se encuentra que tienen retenido a Grim. Grim: [grita] 
¡Lara es una trampa! ¡No tengas piedad, Lara! ¡Acaba con 
ellos!Lara: ¡Grim!
 Lara acaba con todos 
los enemigos de la zona., excepto a tres, que retienen a 
Grim.Uno de ellos le amenaza con un machete en su cuello.
 Malhechor: ¡Tira las armas! ¡ O matamos 
a tu amigo!Grim: ¡Ni se te ocurra hacerlo!
 El enemigo intenta 
cortar el cuello de Grim, pero Lara decide rendirse.En este tiempo Grim aprovecha el momento y acaba con dos 
de los enemigos que le retenían. Va a por el tercero con 
tan mala suerte, que decide lanzarse con él al vacío sacrificando 
su vida para salvar a Lara.
 Lara: ¡Grim! ¡No!
[maldice] No... Grim... Me 
las pagarán. 
 HACIA EL PALACIO Al cruzar por una 
cuerda, unos enemigos aparecen cortando la cuerda y Lara 
se cuelga de con su piolet por la pared. Uno de los enemigos 
va a disparar a Lara con su arco pero alguien dispara al 
matón acabando con su vida. Roth: [Por 
radio] Lara, te estoy cubriendo. ¡Puedes subir tranquila!Lara: ¡Gracias a Dios! Roth...
 Roth: Dime.
 Lara: Grim... ha muerto. Intentaron usarlo para convencerme 
de que me rindiera, pero... se sacrificó.
 Roth: Grim... viejo cabezota.
 Lara: Lo siento mucho, Roth.
 Roth: No... no lo sientas, Lara. Pero que no sea 
en vano. Brindaremos por él cuando salgamos de aquí.
 Lara: Voy a intentar acercarme. ¿Puedes cubrirme 
otra vez?
 Roth observa el puente 
a través de la mira de su rifle. Roth: Sí, con el fusil alcanzo a 
cubrirte hasta los muros del palacio.Lara: Vale.
 Cuando Lara parte 
hacia el palacio, se escucha una voz por radio. Voz: Helicóptero de rescate N888RC 
respondiendo al S.O.S. En camino desde el carguero Trinity.Roth: Aquí Conrad Roth del Endurance. ¿Me recibe? 
Lara... ¿has oído eso...? Hay un helicóptero de rescate 
en camino.
 Lara: Es una gran noticia, Roth. Crea una señal, 
voy a entrar a por Sam y los demás.
 Roth: Pero, Lara, quizá debería...
 Lara: Esto no es como lo del piloto, Roth. He metido 
a Sam y a los demás en este lío y voy a sacarlos de él.
 Tras cruzar el puente 
un enemigo intenta lanzar a Lara al vacío pero ésta consigue 
huir por una cueva... 
 RITUAL 
DE FUEGO Al llegar 
al interior de la cueva escucha unas voces y se para a investigar. Mathias:
[hablándole a la multitud] 
Hermanos, escuchad. En el mundo exterior, no somos nada. 
Pero aquí... somos los Solarii, los hijos de la reina del 
Sol. Nos ha traído aquí por una razón. Sé que queréis ser 
libres. Sé que queréis huir de este lugar. Pero para eso 
debemos liberar a nuestra reina. Como nosotros, ella también 
está presa. ¡Si la liberamos, seremos libres! Lara ve 
a Sam atada a unos palos en forma de hoguera. Mathias: La muchacha... 
lleva la sangre de estas tierras. Podría ser la llave. ¡El 
ritual de las llamas desvelará la verdad!
[Señalando a Sam] Himiko, eres 
la primera y la última... ¡Habla con nosotros! Cuando 
un hombre se dispone a prender fuego a las maderas, Lara 
aparece con su arco y acaba con él.Son demasiados y agarran a Lara y la golpean.
 Mathias: ¡Basta! 
¡Dimitri, Nikolai! ¡Traédmela aquí! Llevan 
a Lara ante Mathias. Mathias: Todas las 
criaturas de la naturaleza se resisten y luchan cuando su 
vida corre peligro. Por esa razón te entiendo, muchacha. 
Pero llevo haciendo esto mucho tiempo. [Vuelve 
a hablar a la multitud] Preparaos, 
hermanos. ¡Nuestra reina está a punto de hablar! ¡Háblanos 
Himiko! ¡Háblanos a través de las llamas!Mathias agarra una antorcha y prende fuego a las maderas.
 Lara:
[Hablándole a Sam] Lo siento. 
Lo siento mucho. Mírame por favor. De repente 
un fuerte viento sopla tras Sam apagando las llamas de la 
hoguera. Mathias: Es... es 
la elegida. [habla a la multitud] 
Muy pronto, hermanos... ¡Seremos libres! [Refiriéndose a 
Lara] Llevadla a la sala del trono. Se acabó tu lucha, criatura. Lara, en 
un descuido de sus secuestradores, les golpea y se lanza 
a un río de sangre mientras permanece oculta, haciendo creer 
que ha muerto en la caída. 
 AL RESCATE DE LA TRIPULACIÓN Tras salir por unas grutas donde 
retenían a muchas personas. Lara se encuentra con los miembros 
de la tripulación encerrados en un trozo de avión. Acaba 
con tres guardias que patrullaban la zona. Reyes, Alex y Jonah le aplauden 
y aclaman. Alex: ¡Eso ha estado genial, Lara! ¿Cómo narices 
has entrado aquí?Lara: Con ayuda...
 Reyes: ¿Grim?
 Lara: Sí... pero ha muerto.
 Reyes: Mierda.
 Jonah: Yo pensaba que ese tipo podía con todo.
 Lara: Luchó hasta el final. Y gracias a él he llegado 
hasta aquí. Hay un helicóptero de rescate en camino. Sé 
que tienen a Sam aislada. ¿Habéis visto a Whitman?
 Reyes: No llegó a las habitaciones de invitados.
 Alex: Seguramente hayan metido al famosete en una 
suite.
 Jonah: Lo encontraremos. Y a Sam también. Pero aquí 
no podemos hacer mucho.
 Lara: Ya veré como os saco de aquí.
 Lara consigue liberar a sus tres 
amigos. Pero ella decide ir en busca de Sam y Whitman por 
otro camino.Más tarde, mientras huye del monasterio, encuentra unas 
fotografías y se para a mirarlas.
 Lara: [Para sí misma] 
Es Mathias. [Lee en la pared] 
Nadie sale. Es lo que he oído en japonés antes del accidente 
del avión. El ritual de la tumba de Himiko... ¿porqué le 
interesa tanto a Mathias? Lara continua huyendo hasta que 
se encuentra con Whitman. Whitman: Lara, estás viva.Lara: Y tú... O sea, ¿estás bien? ¿qué ha pasado?
 Whitman: Cuando han visto que no era peligroso, me 
han dejado moverme casi a mis anchas.
 Lara: ¿Sabías que habían capturado a los demás?
 Whitman: Sí. Sam está ahí dentro, pero sin un arma 
no podía rescatarla. ¡Los Solarii son una maravilla de la 
antropología!
 Lara: ¡Whitman, son unos locos asesinos! Tenemos 
que sacara a nuestra gente de aquí.
 Whitman: Sí...Sí, claro. Yo me quedo aquí... llámame 
después.
 Lara se encuentra con Mathias y 
se esconde a escuchar lo que dice. Mathias: Creo que no me entiendes. Has sido elegida, 
Samantha. Es un gran honor para tí, para todos nosotros. 
Hay quien dudaba de que fuésemos a encontrarte... Pero aquí 
estás.Sam: Por favor. Ya sé que crees que soy especial, 
pero no, no quiero ser elegida.
 Mathias: No se trata de lo que quieres, sino de quien 
eres. La sangre de Himiko corre por tus venas. Creo que 
lo sabes, Samantha.
 Sam: Estás loco, Mathias. ¿Por qué haces esto?
 Mathias: Buscas respuestas lógicas y razonables donde 
no las hay Yo también cometí el mismo error, cuando creía 
que aquí podían llegar los barcos, y que los aviones no 
se estrellarían.
 Sam: Sólo quiero irme a casa.
 Mathias: [Agarrando a Sam del 
cuello] ¡Y yo, jovencita! Llevo años esperando este 
momento... ¡He entregado mi vida! ¿Crees que no he intentado 
irme de aquí? ¡De este lugar! Estamos todos atrapados. Pero 
tú, Samantha, ¡tienes el poder de liberarnos!. ¡Tienes el 
don por el que muchas personas han dado la vida!
 Hombre: El fuego va a peor. ¡La otra ha desaparecido!
 Mathias: Hay que terminar con esto. Dimitri, vigílala 
con tu vida.
 Mathias se marcha y Lara asesta 
un flechazo a Dimitri por la espalda, acabando con su vida... Sam: ¡Lara! Gracias a Dios que estás aquí. Creía 
que me estaba volviendo loca.Lara: [Abrazando a Sam] 
Tranquila, no pasa nada. No pasa nada...
[Lara encuentra sus armas] 
¡Mis armas!
 Sam: ¿Qué vamos a hacer para salir de aquí?
 Lara: Tenemos que irnos antes de que vuelva.
 Lara agarra de la mano a Sam y 
se disponen a huir... Lara: ¡Whitman! ¡Whitman! ¿Dónde narices está? De repente aparece Whitman atado 
de manos seguido por Mathias. Whitman: ¡Corre, Lara, corre!Mathias: ¡Que no escapen!
 Whitman: ¡Corred!
 Lara: [refiriéndose a Sam] 
¡Atrás! ¡Vuelve a la sala del trono!
 Sam huye por un pasillo justo antes 
de derrumbarse parte del techo impidiendo el paso. Lara: ¡Sigue, Sam, sigue! Yo buscaré otra salida. Lara sigue huyendo por las ruinas 
de la zona del templo y matando a enemigos que le impiden 
el paso.Ve un helicóptero acercándose a la zona de rescate de sus 
amigos.
 Lara: [Para sí misma] 
Dios, no. Tengo que impedir que suban al helicóptero. Aparece Mathias mientras observa 
como Lara intenta huir. Mathias: ¡Destruid los puentes!Hombre: ¡Mataremos a los nuestros!
 Mathias agarra un arma y dispara 
contra el hombre que lo dice. Mathias: ¿Hay algún infiel más? Lara consigue huir a lo alto de 
una casa en llamas y agarra la radio. Lara: ¡Roth! ¡Roth! ¿Dónde estás?Roth: [Desde arriba en el interior 
del helicóptero] ¡Estoy aquí, Lara! ¡Vamos, salta!. 
¡Puedes hacerlo!
 Al saltar consigue agarrar la mano 
de Roth justo antes de que el edificio donde estaba quedara 
totalmente derrumbado. Roth: ¡Lara, dame la mano! Eso es, sí.Lara: ¡Roth, hay que aterrizar! ¡Hay que aterrizar 
la tormenta va a derribarnos! ¡No podemos irnos!
[Lara ve a sus amigos intentando sobrevivir 
a los ataques de los Solarii]
 Roth: ¡No podemos irnos sin ellos!
 Lara: [Dirigiéndose al piloto] 
¡ Hay que aterrizar!
 Piloto: ¡Imposible! ¡No con este tiempo!
 Lara: ¡No podemos irnos sin ellos!
 Piloto: ¡Joder, casi no lo logramos!
 Lara agarra el arma de Roth y apunta 
con ella al piloto. Lara: ¡Aterriza!Piloto: ¡No está cargada!
 Lara: [Cargando el arma] 
¡Ahora!
 Piloto: ¡Joder! ¿Estás loca?
 Lara: ¡Aquí viene!
 Un rayo alcanza al helicóptero. Roth: ¡Agárrate, Lara! El helicóptero se estrella. Lara 
aparece tumbada y Roth comienza a llamarla. Roth: ¡Lara¡ ¡Laraaaa! Roth comienza a hacerle la reanimación 
cardiopulmonar a Lara. Roth: Lara ¡Vamos, Lara! ¡Vamos!. Lara despierta.Roth: Muy bien, Lara... Muy bien. vamos.
[Arrastrándola hasta un lugar seguro]
 Roth abraza a Lara y a espaldas 
de Roth, ve como llegan algunos miembros Solarii. Lara: ¡Son ellos! Roth dispara a algunos de ellos, 
matándolos. Aparece Mathias, pero a Roth ya no le quedan 
balas.Mathias lanza un hacha a Lara, pero Roth se gira interceptándolo 
él.
 Lara: ¡Nooo! Lara cae al suelo y Roth sigue 
disparando con su otro arma. Apenas se mantiene en pie. Lara: ¡Roth! No puedo hacer esto sin tí.Roth: Lo siento, Lara... Lo siento. Puedes hacerlo. 
Eres una... Croft.
 Roth deja de hablar y cierra sus 
ojos. Lara le abraza. 
 LA DESPEDIDA A ROTH La tripulación llega a los restos 
del helicóptero. Reyes: ¡No! ¡No!Sam: ¿Te encuentras bien, Lara?
 Reyes: ¿Que si está bien? La única que importa es 
Lara, ¿no? No olvides que estamos aquí por su culpa.
 Sam: Eso no es justo, Reyes.
 Reyes: Es cierto. Siento haberlo dicho. Pero es que... 
Roth... No sé que vamos a hacer sin él.
 Jonah: Le llevaremos a un lugar seguro y lo prepararemos. 
Ha muerto como un guerrero. Se merece una despedida.
 Más tarde los miembros de la tripulación 
del Endurance contemplan la incineración de su amigo Roth. 
Reyes saca la foto de su hija y la mira. Reyes: La lancha torpedera de la playa. Creo que 
puedo arreglarla.Jonah: Por intentarlo...
 Lara: Va a dar igual. No vamos a salir de esta isla.
 Alex: Venga, Lara... No digas eso. Tenemos que trabajar 
en equipo y elaborar un plan ¿sabes?
 Lara: Es que no lo entendéis... Ninguno. Hay algo 
que nos impide irnos.
 Reyes: ¿Algo, dices? Lara, necesitas dormir.
 Alex: Reconozco que normalmente soy partidario de 
las teorías más raras, pero lo de este lugar es caso aparte.
 Reyes: ¡No pienso morir aquí! ¡En cuanto arregle 
la lancha nos largamos!
 Lara: Sabes que en esta isla pasa algo, Jonah. Sé 
que lo sabes.
 Jonah: Lo único que sé es que la lógica no sirve 
para entender este lugar. Crees que tu instinto es uno de 
tus defectos, pero es una virtud. Confía en él... Te necesitamos.
 Alex: El grandullón tiene razón.
 Lara: No puedo dejarlo aún... Necesito tiempo.
 Sam: Sabes dónde estamos. Ven cuando termines, no 
iremos a ningún sitio sin tí.
 Lara abraza a Sam y esta le da 
una de las pistolas de Roth. Lara: Guárdala bien. Se hace de día y Lara aún sigue 
sentada frente a lo que queda de la hoguera. Lara: [Hablando para sí] 
Roth... ¿Qué voy a hacer? [Recordando las palabras de Roth]
"Tienes un gran instinto, Lara. Debes 
confiar más en él". Lara: Nadie sale... Las tormentas... están relacionadas 
con el poder de la reina del Sol. Eso es lo que nos impide 
irnos. En el monasterio hay una cámara ritual. Si eso es 
lo que protege la Guardia de la tormenta, debe encerrar 
la respuesta para detener las tormentas.
[Mientras mira un mapa] Una 
entrada secreta al río. ¡La lancha! Voy a usarla para adentrarme 
en la isla e ir a la cámara del ritual.
[Coge la radio]. ¡Jonah! ¡Reyes!
[No obtiene respuesta] Mierda. 
Tendría que haberme ido con ellos. 
 LA PLAYA En su camino por encontrar la playa, 
Lara recibe una señal de radio. Alex: ¿Lara, estás ahí?Lara: ¡Alex! He intentado comunicarme con vosotros...
 Alex: Hemos llegado a la playa. La lancha está en 
mal estado. No podremos arreglarla sin las herramientas 
adecuadas. No nos vendría mal que nos echaras una mano.
 Lara: Estoy de camino, haced lo que podáis.
 Lara: Ten mucho cuidado por ahí.
 Lara sube a un teleférico para 
bajar hasta la playa. Sam: [Por radio] 
¿Lara, me recibes? Alex me ha dicho que estás de camino.Lara: No tardaré mucho en llegar. Tengo que contarte 
algo.
 Sam: ¿Qué pasa?
 Lara: No creo que podamos irnos de esta isla, algo 
nos retiene. Debo volver al monasterio.
 Sam: ¿Estás segura?
 Lara: Sí, Sam. De momento, no se lo digas a nadie. 
Voy a ayudar a Reyes a arreglar la lancha y luego me adentraré 
en la isla.
 Sam: Lara... No sé yo si eso es muy...
 Lara: Confía en mí; es la única manera.
 Sam: De acuerdo... Ten cuidado.
 Lara al fin llega a la playa con 
sus amigos... Sam: [Abrazando a Lara] 
¡Ahí está mi chica!Jonah: [Abrazando a las dos] 
Lástima que Alex se haya perdido esto.
 Lara: ¿Dónde está Alex?
 Jonah: Ha ido al Endurance a buscar herramientas 
para Reyes.
 Reyes: Jonah... Prueba el montacargas.
 Sam: Esta es nuestra mejor opción, ¿no?
 Lara: Hay que intentarlo.
 Reyes: Me alegro de que hayas venido, Lara.
 Lara: ¿En qué os puedo ayudar?
 Reyes: Puedes ayudar a Jonah con el montacargas.
 Ambos tiran de una cuerda, pero 
no consiguen levantar la carga. Lara: Mierda. Seremos capaces de levantarlo con 
alguna clase de aparejo.Jonah: Cierto, quizás pueda hacer uno con unas poleas.
 Lara: Quizá haya alguna en esos cordajes. Voy a ver.
[Mirando a un barco encallado a lo 
lejos]
 Sam: Ten cuidado, Lara.
 Lara de vuelta con las poleas. 
Se las entrega a Jonah... Jonah: Gracias...Lara: ¿Qué pasa?
 Jonah: Alex ya tendría que estar aquí.
 De repente se escuchan disparos 
y un grito. Whitman: ¡Socorro! ¡Socorroooo!Jonah: ¡Ese es Whitman!
 Whitman: ¡Jonah! ¡Socorro! 
[Disparando y corriendo]
 Reyes: ¿Cuántos son?
 Whitman: No lo sé...
 Sam: ¿Estás bien?
 Jonah: No he visto a nadie.
 Whitman: Deben de haberse ido. Parece que llevo horas 
corriendo.
 Lara: Y no estás sudando prácticamente.
 Whitman: Estaré en buena forma.
 Lara: Pudiste traerlos hasta nosotros... Tal y como 
hiciste en el palacio.
 Reyes: ¿Cómo?
 Whitman: No fue así, Lara. Me capturaron cuando fuiste 
a por Sam.
 Reyes: ¿De qué estáis hablando?
 Whitman: Me dijeron que era el único modo de que 
no os matasen a todos. ¡Intenté avisarte!
 Reyes: ¡No hay tiempo para discutir! Mirad, no sé 
que problema hay entre vosotros dos y la verdad es que no 
me interesa.
 Whitman: Solo intentaba...
 Reyes: ¡Mira; te juro por Dios que si dices una palabra 
más te rompo esos dientes tan caros que tienes!
 Jonah: ¡Ya vale, ya vale! Si nos peleamos entre nosotros, 
estamos acabados.
 Reyes: Cierto. Por eso no seguiremos con esta discusión, 
¿vale?
 Lara: Voy a por Alex. ¿Y las herramientas?
 Reyes: En la sala de motores... Pero Alex sabe cuidarse 
solito, Lara.
 Lara: Bueno, pues volveremos pronto.
 Cada uno se marcha a lo suyo. Y 
Jonah va corriendo hacia Lara... Jonah: Lara, espera. Toma llévate este arco. Lo 
he estado guardando para ti desde que lo encontré. Es muy 
potente, sus flechas atraviesan casi todo.Lara: Gracias, Jonah.
 
 EL ENDURANCE Lara continúa su camino, eliminando 
a sus enemigos, hasta que llega al Endurance, que estaba 
siendo desmontado por los Solarii.Mientras va andando por los pasillos del barco, se para 
en su camarote.
 Agarra una foto en la que aparece ella y Sam, y luego se 
mira en el espejo.
 Lara: [Piensa] Han pasado tantas cosas... Tras eliminar a unos cuantos enemigos 
más, llega a la popa del barco. Lara: ¡Alex! ¿Estás ahí?Alex: ¡Lara! ¡Aquí abajo! Vamos... vamos... ¡Ah! 
¡Me cago en...! ¡Ah! ¡Joder!
 Lara: Alex, ¿eres tú?
 Alex: Lara, ¿qué estás haciendo aquí?
 Lara: ¿Qué pasa? ¿Estás bien?
 Alex: Estoy atrapado aquí... No pinta nada bien.
 Lara: ¡La puerta está bloqueada! Pero puedo despejar 
el camino con este gancho.
 Aguanta un momento, ¿vale? Voy 
a sacarte de ahí... Alex: Vale... ¡Date prisa! Lara por fin consigue desbloquear 
la puerta y llegar hasta Alex, que se encuentra con una 
pierna atrapada. Lara: Alex... Tienes las herramientas...Alex: ¡Por fin te impresiono!
 Lara: Vamos a sacarte de aquí.
 Lara intenta levantar una tubería 
enorme que aplasta la pierna de Alex. Alex: ¡Ah!Lara: Perdona, perdona.
 Alex: [Bromeando] Bueno... 
Creo que ya no podré bailar más.
 Unos enemigos irrumpen en la sala 
disparando a ambos. Pero Alex dispara a un barril y consigue 
deshacerse de ellos. Lara: ¿Qué haces? ¡Nos vas a matar! Comienzan a oírse explosiones por 
todo el lugar. Alex: No saldré vivo de esta, Lara. Coge las herramientas.Lara: No me iré sin ti.
 Alex: No todos los días alguien como yo puede ser 
un héroe.
 Llegan más enemigos. Y Alex ofrece 
las herramientas a Lara. Alex: Los demás cuentan con nosotros. Toma. ¡Vete!Lara: [Niega con la cabeza]
 Alex: ¡Ahora!
 Lara coge las herramientas, le 
da un beso en la mejilla a Alex y sale corriendo al exterior 
de la sala, cerrando la puerta tras de sí.Alex dispara a una tubería con un escape de gas y se escucha 
una gran explosión.
 Lara: Alex... ¡No! Lara consigue huir del barco que 
termina por hundirse del todo. Lara: [Piensa] No 
puedo dejar morir a nadie más. LA BASE DE INVESTIGACIÓN
 Lara llega de vuelta al campamento 
de la playa, donde están todos sus amigos, y le da las herramientas 
a reyes. Sam: ¡Lara!Whitman: Cuando oímos la explosión pensamos...
 Sam: ¿Y Alex?
 Lara: Aún estaba en el barco...
 Reyes: Parece que cualquiera que está contigo muerte 
tarde o temprano.
 Lara: Entonces no te acerques mucho.
 Jonah: [Rompiendo el hielo] 
Vamos a comer, ¿vale? Esos cabrones no se han dejado ver, 
pero pueden aparecer en cualquier momento. Si al final tengo 
que morir aquí, no será de hambre.
 Después de comer... Jonah: Estómago lleno, las penas son menos.Whitman: ¡Por fin un poco de optimismo! En cuanto 
Reyes repare la lancha, volveremos rápidamente a la civilización. 
¡Y con una gran historia que contar!
 Sam: Vaya historia. ¡Ojalá nunca vuelva oír hablar 
de Himiko!
 Reyes: Podemos sacar la lancha con marea alta.
 Lara: No. ¡No podemos!
 Reyes: ¡No empieces con eso otra vez, Lara!
 Sam: Lara no es la única que cree que estamos atrapados. 
Puede que Mathias esté loco. Pero lo tenía muy claro. Lo 
vi en su mirada.
 Whitman: Cree que la clave para salir de la isla 
está en la resurrección de Himiko.
 Sam: Dios. Me parece una locura. Pero este lugar 
es de locos.
 Lara: Las tormentas no son normales. Tenemos que 
aceptar eso.
 Jonah: Tiene razón. Cuando la tormenta alcanzó al 
Endurance... sentí... algo tenebroso... algo vivo. Este 
lugar está maldito.
 Lara se levanta... Sam: ¿Adónde vas?Lara: Hay unas ruinas bajo la base de los acantilados. 
Dentro hay algo que les ha hecho creer que controlan las 
tormentas. Tengo que averiguar qué han descubierto.
 Reyes: En cuanto estemos listos, nos iremos. Aunque 
no hayas vuelto.
 Sam: No pienso irme sin ti.
 Lara se dirige a la base de investigación. 
Tras recorrer un largo camino. Lara entra en una sala con 
unas escaleras. Lara: [Para sí] Vale, 
ya estoy aquí. Encuentra una figura de un hombre 
muerto de rodillas con una katana clavada en el estómago. Lara: Estas figuras... Los guerreros... Estaban 
en la tumba de Himiko. La protegían. Lara mira un dibujo en un mural 
y se pone a hablarle al cuerpo que yace frente a ella. Lara: ¿Este eres tú? ¿Eras una especie de general?
[Mira la katana] Te hiciste 
el harakiri... ¿Por qué?. Agarra la katana y la extrae del 
cuerpo.Lara: Es preciosa... Todavía corta....
 Abre la empuñadura de la espada 
y saca un pergamino enrollado. Lara: [Lee] "He fallado 
a mi reina. El ritual estaba corrompido. La sacerdotisa 
sabía que sólo la muerte podría salvarla y se ha suicidado. 
Ahora la primera y última reina vive media vida; un alma 
en un cuerpo en descomposición. Su furia se convirtió en 
tormenta y no parará mientras su alma siga unida a esta 
tierra. Mi Guardia de la tormenta la protegerá, yo ya no 
puedo."[Piensa en voz alta] El alma 
está atrapada en un cuerpo en descomposición... Eso provoca 
las tormentas. Para detener las tormentas, hay que destruir 
el cuerpo de la cámara ritual... [mientas 
mira el mapa] ¿Cómo voy a convencer a los demás?
 Lara es sorprendida por enemigos 
a los que no duda en eliminar. Tras salir de la base, y 
dirigirse de vuelta a la playa, escucha por radio como sus 
amigos están siendo atacados por los Solarii. Reyes: [Por radio] 
¡Cuidado, en el embarcadero! [Se escuchan 
disparos] ¡Oh, mierda! ¡Fuego! ¡Fuego! ¡Jonah! ¡Ayuda! 
¿¡Dónde estás!? ¡Maldita sea! ¡Vamos cabrones! ¿No tenéis 
nada más? ¡Se retiran!. Lara por fin llega al lugar de 
la lancha y encuentra a Reyes con una herida de bala en 
el brazo. Lara: Reyes, estás herida.
[Le ayuda a levantarse]Reyes: Gracias, gracias. De verdad. Creía que no 
lo contaba.
 Jonah: ¡No hay ni rastro de ellos!
 Lara: ¿Qué ha pasado?
 Jonah: Whitman se ha llevado a Sam mientras nos atacaban.
 Lara: La ha llevado otra vez con Mathias.
 Reyes: Debimos escuchar... Yo debí escuchar.
 Jonah: ¿Y ahora qué vamos a hacer?
 Reyes: La lancha ya funciona. Debemos pedir ayuda.
 Lara: Eso ya lo habrán pensado ellos.
 Reyes: Tenías razón con Whitman, pero...
 Lara: Has visto las tormentas. Atacan a cualquier 
cosa que se acerque. Aquí había científicos durante la guerra 
que creían que las tormentas estaban controladas por algo 
que hay en la cámara ritual cerca del monasterio. No sé 
todas las respuestas, pero el secuestro de Sam está relacionado 
con eso. Si nos vamos sin intentar comprender el motivo, 
moriremos todos. Igual que los pilotos, igual que Roth...
 Jonah: [Hablando a Reyes] 
Mira, pase lo que pase aquí, Lara merece saberlo.
 Reyes: No podemos volver a su fortaleza, sería un 
suicidio.
 Lara: No la llevarán ahí. [Le 
muestra en el mapa] La llevarán a la cámara del ritual. 
Podemos acercarnos a través de esta cala. Mira... Sé las 
ganas que tienes de ver a tu hija. Créeme, lo sé. Pero esto 
no ha terminado todavía. Reyes, no te pido que me creas, 
te pido que confíes en mí.
 Reyes: Está bien. Vamos a llevar esto al agua.
 
 HACIA EL MONASTERIO Lara, Jonah y Reyes parten con 
la lancha la cámara ritual, atravesando el río. Reyes: Lara, pero, ¿qué esperamos encontrar ahí?Lara: ¿De verdad quieres saberlo?
 Reyes: No. Pero deberías decírmelo.
 Lara: El alma de la antigua reina del Sol está atrapada 
en un cuerpo. Su furia es lo que desata las tormentas. Si 
destruimos el cuerpo, las tormentas pararán.
 Reyes: Ya... ¿Y para qué quiere Mathias a Sam?
 Lara: No lo sé. Y eso es lo que más miedo me da. 
Mira, ya sé que este plan es una locura.
 Reyes: Sí, lo es. Pero, ahora es lo único que tenemos. 
Adelante con él. Llegan a la zona.
 Jonah: [Agarrando su escopeta] Vamos. Adelante.
 Lara: No. Necesito que tú y Reyes vigiléis la entrada 
principal mientras yo voy a por Sam.
 Reyes: ¿De verdad vas a entrar sola?
 Lara: Cuantos más entremos, más posibilidades de 
que nos vean. Vosotros quedaos aquí y acabad con tantos 
cabrones como podáis. Pero no sólo serán los Solarii, habrá... 
otros. Samuráis, la Guardia de la tormenta. Mira tenéis 
que disparar a cualquiera excepto a mí y a Sam.
 Jonah agarra a Lara del brazo. Jonah: Eh, Pajarito. No es una despedida, no pienso 
despedirme.Reyes: Te cubrimos las espaldas.
 Lara sube por una cueva y se asoma 
y ve a Whitman, Sam y Mahtias. Lara: [Para sí] ¡Sam! 
Todavía está viva... y el buen doctor. ¿Qué narices estás 
haciendo, Whitman?Whitman: [Hablando con Mathias] 
¿Quien es está gente?
 Lara: [Sorprendida] 
¡La guardia de la tormenta!
 Mathias: Se encargan de proteger el monasterio. Esperan 
que la persona que nos ha traído a su nueva reina, finalmente, 
se la presente.
 Whitman: Ah, sí, claro, claro. Ya he visto antes 
a tribus arcaicas como esta. ¡Buf, a recoger tu premio, 
James!
 Lara: [Piensa] ¿Qué 
está haciendo?
 Whitman se acerca a dos samuráis, 
miembros de la Guardia de la tormenta. Whitman: Soy el Dr. James Whitman. Vengo en son 
de paz. Os traigo a vuestra nueva reina.Lara: [Piensa] ¡Oh. 
no!
 Whitman: Vuestra reina. ¿Cómo es en japonés...? Vuestra... 
Joo...
 Uno de los samuráis ataca a Whitman 
con su Katana, terminando así con su vida.Mientras Mathias aprovecha para adentrarse en el monasterio 
con Sam.
 Sam: ¡Lara!Lara: ¡Sam...! ¡Saaaaammm!
 Lara consigue infiltrarse y sigue 
a Mathias y a Sam. Hasta que oye algo por la radio. Reyes: [Por radio] 
¡Vale, Jonah, ya vienen! ¡Colócate en ese cañón!Jonah: Cubro este lado... ¡Dame los objetivos!
 Reyes: ¡Vamos, cabrones!
 Jonah: ¡Cuidado! ¡A tu derecha!
 Reyes: ¡Dispara! ¡Que no se acerquen!
 Lara llega a una sala con muchas 
estatuas femeninas... Lara: [Para sí] Las 
reinas del Sol... El ritual mediante el que la reina elige 
a su sucesora. La sacerdotisa elegida entra al monasterio. 
Recibe el poder y se convierte en la nueva reina. Un momento... [Lara recuerda las palabras] 
"Tienes un poder por el que muchas personas han dado la 
vida". "Ahora la primera y última reina vive media vida, 
un alma en un cuerpo en descomposición".[Sigue hablando para sí] Vasijas... No está transfiriendo 
el poder. Está transfiriendo... un alma. Todas estas reinas. 
Eran todas... Tú, Himiko. La primera y la última. Oh, Dios.
 Y ahora quieres a Sam. Pues no vas a conseguirla.
 Lara prosigue su camino hasta que se encuentra a Mathias 
y Sam.
 Sam: No, no, por favor... ¡Lara!Lara: [Mientras apunta con 
su arco] ¿Por qué haces esto, Mathias?
 Mathias: [Mientras retiene 
a Sam] Te crees una heroína, ¿verdad Lara? Todo lo 
que he hecho ha sido por sobrevivir. ¿A cuántas personas 
has matado tú por hacer lo mismo?. Aquí no hay héroes, sólo 
hay supervivientes.
 Lara: Himiko es peligrosa, Mathias. Está furiosa, 
es vengativa y tiene mucho poder.
 Mathias: ¿Una simple mortal por una reina? Creo que 
no está mal el cambio...
 Sam y Mathias desaparecen tras 
el vendaval...Lara continúa su camino hasta que llega a la zona del ritual.
 Mathias: [Hablando al cuerpo 
de Himiko] Oh, gran reina. He superado adversidades 
para traerte el recipiente. Viértete y regresa a esta espiral 
mortal. Viértete y resucita. ¡Viértete y despierta! Himiko despierta y vierte un aura 
de luz azul hacia Sam. Lara dispara una flecha, pero un 
muro de poder impide que la flecha llegue hasta Himiko. Lara: ¡Dios, tengo que llegar a ella! Entonces Lara agarra sus armas 
y se enfrenta a numerosos enemigos hasta llegar a Sam. Una 
vez ha llegado, Lara coge su arco y se dispone a disparar, 
pero aparece Mathias con un arma y dispara contra Lara, 
haciéndole soltar su arco. Lara agarra su pistola para disparar 
a Mathias pero no le da tiempo y comienzan a forcejear.Lara clava su piolet en la espalda de Mathias, y así, consigue 
agarrar su pistola (que es la que le dio a Sam) y 
le dispara en el hombro derecho. Lara comienza a disparar 
a Mathias con sus dos pistolas hasta que Mathias cae al 
vacío.
 Ahora, Lara, se acerca a su amiga Sam, que está recibiendo 
los poderes de la reina, se interpone en la fuente de energía, 
agarra su antorcha y la clava en el pecho de Himiko, que 
expulsa un fuerte grito y comienza a retorcerse hasta que 
acaba por explotar y se desvanece.
 Lara exhausta, agarra a su amiga que yace en el suelo, desorientada 
y confusa.
 Sam: Lara... ¿Qué ha pasado?Lara: Estoy aquí. Estás a salvo. Tranquila... No 
pasa nada.
 Sam: Me has salvado... Sabía que lo harías.
 Lara: Te hice una promesa. Pronto estarás en casa.
 Ahora la tormenta desaparece al fin 
y el sol comienza a brillar entre las nubes.
 Jonah y Reyes siguen esperando a Lara en la barca hasta 
que Lara aparece con Sam en brazos.
 Jonah: [Sorprendido] Ahí está Lara... Tiene a 
Sam. Lo consiguió. Lara entrega a Jonah el cuerpo 
de Sam y éste lo deja descansar en la lancha. Lara: Creo que se pondrá bien.Jonah: ¿Qué ha pasado ahí arriba?
 Lara: Ya está. Ahora podemos irnos...
 Reyes: Sí... Vámonos cagando leches de aquí...
 Reyes arranca la lancha y ponen 
rumbo al horizonte. [Mientras 
Lara piensa]: "He sido tan ciega... tan inocente. 
Durante años estuve resentida con mi padre, dudé de él como 
los demás. Pero él estaba en lo cierto sobre tantas cosas... 
Ojala pudiera decírselo ahora. Hay tantos misterios que 
antes consideraba meras fábulas. Pero la frontera entre 
mito y realidad es frágil y difusa. Necesito encontrar respuestas... 
necesito entender." 
 EPÍLOGO "Triángulo del dragón, Sur de Japón". Día: Desconocido."6:15 AM"
 Tripulante de un barco: [Hablando 
a Lara] ¿Quieres algo?
 Lara: [Niega con la cabeza]
 Tripulante: No sé muy bien que te ha pasado en la 
isla, pero viendo tus heridas y la expresión de tu cara, 
creo que es mejor que no lo sepa. En fin. Pronto llegaremos.
 Lara mira un libro donde se ve 
un mapa y una palabra medio borrada... "Croatoan" y dice 
las palabras: "No voy a ir a casa". |