TOMB RAIDER
A Survivor Is Born
 
 
TOMB RAIDER A SURVIVOR IS BORN
Diálogos:
Spanish
Trascrito:
© IGNO
..........................................................................

INTRODUCCIÓN

Animación sin diálogos: "Un famoso explorador dijo que la grandeza está en lo que hacemos, no en quiénes somos. Por fin podía dejar mi propia huella y buscar aventuras. Sin embargo, ellas me encontraron a mí."

"Triángulo del Dragón, Sur de Japón. Expedición del Endurance - Día 22, 23:00 horas".

Vemos como el barco retumba causando la caída de varios objetos en el camerino de Lara, finalmente el ultimo estruendo hace caer a Lara de su litera. Tras golpearse, camina desorientada y herida, no sabe bien que esta pasando a su alrededor, pero decide salir en busca de respuestas y estas casi acaban con su vida.

"En los peores momentos, cuando vemos nuestra vida en un segundo, encontramos algo, algo que nos da fuerzas para continuar... Algo que nos impulsa."

Vemos a Lara intentando escapar del barco, que ha sufrido un accidente. Por desgracia, su compañero no consigue aguantar su peso, y esta se precipita al agua. Sale a duras penas hacia la superficie, exhausta. Lara nada con dificultad hacia la orilla de la playa, tras arrastrarse un poco escucha la voz de sus amigos en una zona apartada de la playa.

Reyes: Se está desangrando...
Lara: ¡¿Hola?!
Reyes: Presiona la herida
Alex: Vamos...vamos...
Lara: ¡Socorro!
Whitman: ¡Sabía que pasaría algo así!
Reyes: Vamos, doctor...
Lara:
¡Reyes! ¡Jonah!¡Estoy aquí!

Vemos como alguien golpea a Lara por detrás y la deja inconsciente.
Lara despierta siendo arrastrada y colgada boca abajo en un lugar extraño, junto a lo que parecen ser algunas personas más.
Tras despertar descubre que esta colgada bocabajo y envuelta como una crisálida en su capullo de seda.

Lara: ¡Ayuda!.
Lara: ¿Jonah?, ¿Reyes?.
Lara: ¡Socorro!.
Lara: Tengo que bajar.
Lara: No puedo morir así.


TRAS ESCAPAR DE LA CUEVA SINIESTRA

Lara encuentra la mochila de Sam. Encuentra varias cosas, entre ellas, una radio, una caja de cerillas y una cámara de vídeo.


LARA SE REFUGIA EN EL CAMPAMENTO

Ya en el campamento, Lara revisa la cámara que encontró de Sam, que muestra un vídeo anterior a todo lo ocurrido...

Sam: Aquí tenemos en su hábitat natural a Lara Croft, que pronto será una arqueóloga famosa. Está buscando el reino perdido de Yamatai, hogar de la fabulosa Himiko, la mítica reina del Sol... Y antepasado de una servidora.
Lara: Sam... esto es serio.
Sam: ¡Oh, cariño, lo sé! Sólo intento animar esto un poco. ¡Todo el mundo está de los nervios!. ¿Porqué estás preocupada?.
Lara: Estoy cerca de algo. Estoy segura. Pero no se si los demás me escucharán... O incluso si deberían...
Sam: Lara, ¡conoces esto mejor que nadie!. Y no lo digo para que te sientas mejor. Confío en ti... ¡Roth confía en ti!. Lo tienes todo controlado. Vamos a hacer un descanso, ¿vale?. Me quiero emborrachar.
Lara: Vale, vale... Y, Sam... Gracias.
Sam:
[Mirando a la cámara] Tranquilos, no está siempre tan seria.

Más adelante en el vídeo...

Whitman: Lara, ¿Cómo puedes insinuar que no me tomo la expedición en serio?. No sólo nos financia la familia de Sam, yo también me estoy jugando mis ahorros.
Reyes: Todos nos estamos jugando algo. No me apunté para un viaje de placer.
Lara: Justo por eso deberíamos ir dirección este, no oeste.
Whitman: Nadie cree... Nadie cree que Yamatai esté tan al este. ¡No es lo que pone en los libros!.
Sam: La persona que escribió esos libros no encontró Yamatai.
Lara: He hablado de esto con Roth. No tiene sentido seguir los pasos de otras personas, Whitman.
Whitman: ¡ No voy a jugarme mi reputación por tus corazonadas!. Lara, yo soy el arqueólogo al mando.
Grim: ¿Y cuál fue tu última expedición sin un equipo de televisión?.
Whitman: Tengo treinta años de experiencia y un doctorado en historia de Asia oriental. Cíñete a hablar de botes, Grim.
Grim: Sí. Es un barco, Whitman. No hace falta un doctorado para saberlo.
Lara: Mira. Si vamos hacia el este llegaremos al triángulo del dragón. Ahí es donde tenemos que ir.
Jonah: Lara, mi pajarito, te seguiría a todas partes, pero ese lugar tiene energía negativa.
Alex: Y tormentas negativas. Hace que el Triángulo de las Bermudas parezca una niñería...¡Yo voy!.
Lara: Algunas historias cuentan que la reina Himiko invocaba tormentas. Detrás de los mitos siempre hay algo de verdad. ¿Y si Yamatai está dentro del propio triángulo?.
Alex:
[mostrando una imagen en un Pc] Esta es una imagen satélite del interior del Triángulo del dragón.
Sam: No pinta nada bien.
Grim: Si hay agua, es navegable.
Whitman: No podéis estar hablando en serio...
Roth: ¡Basta! Reyes tiene razón. No podemos seguir perdiendo el tiempo. Es ahora o nunca. Lara tiene ideas nuevas y un plan. Yo soy el capitán y es mi decisión. Vamos a ir al Triángulo del dragón.
Whitman: No sé qué hago aquí.


DE VUELTA EN EL CAMPAMENTO (TRAS COGER LA COMIDA)

Roth: [A través de la radio] Al habla Conrad Roth, capitán del Endurance. Hemos naufragado en una isla dentro del Triángulo del Dragón.
Lara: ¡Roth!.
Roth: ¡Lara!.
Lara: ¡Estás vivo!.
Roth: Tranquila, tranquila. ¿Estás bien? ¿Qué ha pasado?.
Lara: Recuerdo la playa... Luego me desmayé y desperté en una cueva... Había un tipo loco, Roth... y un cadáver.
Roth: Oh, Dios... ¿Dónde estás ahora, Lara? ¿Estás a salvo?.
Lara: Ha sido horrible. Todo esto es culpa mía, es culpa mía.
Roth: ¡Lara! Escúchame. Antes de abandonar el Endurance envié un S.O.S. Espero que alguien lo reciba. He hablado con el resto. Vamos a reunirnos en mi posición.
Lara: Por favor, ven a por mí...
Roth: Tengo que quedarme aquí. Puedes hacerlo, Lara. ¿Te acuerdas cuando escalamos el Snowden?. Dijiste que la clave era no pararse...
Roth y Lara:
[a la vez] Seguir adelante...
Roth: Busca la manera de subirla montaña por las ruinas. Deja encendida la radio.
Lara: Vale.


VOCES EN EL CAMPAMENTO

Lara escucha una voz familiar en un campamento cercano y se acerca cuidadosamente.

Sam: ¡Lara! ¡Lo has conseguido!
Lara: Sam, gracias a Dios....
Sam: Um... ¡Sorpresa!

Aparece un hombre al que Lara no conoce...

Sam: Tranquila. Es uno de los nuestros.
Desconocido: Perdona si te he asustado. Este lugar pone de los nervios a cualquiera. Acabamos de hablar con tu tripulación... están de camino.
Sam: Mira... me ha vendado el pie.
Desconocido: Oh, mis modales... perdona. Soy Mathias...

Mathias extiende su mano pero Lara desconfía.

Mathias: Mira. Soy profesor...

Lara estrecha su mano.

Mathias: Me temo que no estoy hecho para la vida salvaje. Je, je, je.
Sam: Cielo, estás agotada. ¡Siéntate!
Lara: Si...
Mathias: Sam me estaba hablando de la reina del Sol.
Sam: Sí, Himiko...
Mathias: ¿Puedes contarme más? Siento curiosidad.
Sam: Bueno. Aunque no lo creas, se puede decir que hace dos mil años la reina Himiko controlaba todo Japón...
Lara: Le encanta contar esta historia.
Sam: Himiko era hermosa, enigmática... pero también despiadada y poderosa. La leyenda dice que tenía poderes Chamánicos...
Lara: Y en este punto suelo desconectar...
Mathias: Bueno, siempre hay algo de realidad en los mitos...
Sam: Comandaba un ejército de guerreros samurái, la Guardia de la tormenta, que acababan con todos los que se atrevían a enfrentarse a ellos. Dicen que Himiko manejaba a su antojo la salida del Sol y todo lo que sus rayos tocaban, desde las montañas hasta allende los mares.
Mathias: Pero, ¿y qué pasó?...

Lara somnolienta termina por quedarse dormida...
Despierta por el estruendo de un relámpago.

Lara: ¿Sam? ¿Mathias? ¡Sam¡ ¡Sam¡ ¡Mierda!

De repente Lara pisa una trampa para osos...

Lara: ¡No! ¡Sam!

Tras eliminar a unos lobos... aparecen algunos miembros de la tripulación.

Lara: ¡Reyes!
Reyes: ¡Por aquí! He encontrado a Lara. ¡Suelta!
[Reyes dispara a la trampa]

Jonah termina de liberarla...

Jonah: Me alegro de verte, pajarito.
Lara: Y yo de que estés aquí. ¿Sam está contigo?
Jonah: Estaba contigo.
Lara: Estaba aquí... con este tipo... Mathias. Me he desmayado y al despertarme ya no estaban.
Grim: ¡No teníais que haberos ido por ahí!
Lara: Debemos encontrarla.
Whitman: E-e-ey.¿Y qué hay de Roth?
Reyes: Vale, dividámonos. Que alguien vaya con Lara a ver a Roth y el resto nos dispersamos para buscar a Sam.
Alex: Yo voy con ella.
Whitman: No, no, voy yo.
Reyes: ¿Sabes cómo usar una de estas?
[le da un arma]
Whitman: Hace tiempo que no lo hago, pero me las apañaré.
Alex: Id con Roth. Vamos a buscar a Sam y al tal Mathias.

Se marchan...

Whitman: ¿Te encuentras bien?
Lara: Si. Yo quizá necesito descansar unos minutos.
Whitman: Sienta....siéntate aquí, veré que hay más adelante.
Lara: Vale.


LA PUERTA (INSCRIPCIONES)

Whitman: Son fascinantes.
Lara: Los he visto antes... deben de ser para un ritual.
Whitman: Esta imagen femenina es muy interesante.
Lara: Parece que la han hecho hace poco.
Whitman
: Han sido los isleños, sin duda. Viendo los restos diría que les pasó lo mismo que a nosotros. Eran supervivientes... ¡increíble!
Lara: Esperemos no convertirnos en asesinos también.
Whitman: Mira a ver si mueves la otra.
Lara: Falta el mango.
Whitman: Juntos....
Lara: Mierda. No puedo hacer fuerza. Necesito algo más resistente para girarla.
Whitman: Por aquí debe de haber algo útil.

Tras encontrar restos y mejorar su pico, Lara vuelve a la puerta...

Whitman: Bien Lara, ¿probamos a ver qué pasa?
Lara: Vamos allá, doctor.
Whitman: ¡Cuando estés lista!

Tras abrir la puerta y pasar por ella...

Whitman: Teniendo en cuenta la antigüedad de los símbolos, esa figura de la puerta podría ser la reina del Sol.
Lara: ¿Himiko? Dr. Whitman, ¿no te estarás dejando influenciar por Sam?
Whitman: Bueno. No hay duda, Himiko tenía poderes. Hay quien dice que chamanísticos. ¡Elementales!
Lara: ¡Tarde o temprano cualquier mujer con tanto poder es acusada de brujería!
Whitman: No podemos descartar nada, ni siquiera algo que nos parezca irracional. Aún tenemos mucho que aprender sobre el mundo.
Lara: Me recuerdas a mi padre...
Whitman: Podemos estar ante una gran historia, Lara.
Lara: Eso si vivimos para contarlo.

Encuentran una especie de estatua de adoración con velas...

Whitman: ¡Increíble! ¡Es Himiko!
Lara: Pero, mira, el cuenco, las velas, ¿por qué es objeto de adoración todavía?
Whitman: ¡Esta isla debía de pertenecer a Yamatai! ¡Tenía razón Lara!
Lara: ¡El reino perdido!
Whitman: ¡Es como descubrir la Atlántida!
Lara: Pero esto es real, Whitman. No estamos sobre un mito.
Whitman: No, ¡estamos sobre una mina de oro!

De repente aparece un hombre

Hombre: Venid. Vuestros amigos están heridos.

Whitman le apunta con el arma...

Lara: ¡Seguramente por su culpa!
Whitman
: ¡Atrás! [apuntando con el arma]
Lara: No podemos fiarnos de ellos.

Están rodeados...

Lara: Todavía tienes un arma.
Whitman: No quiero problemas. Iremos...
Lara: ¡Noooo!
Whitman: ¡pero luego nos tienes que llevar ante la persona que esté al mando!

[mientras deja el arma en el suelo]

Lara: ¿ Qué estás haciendo?
Whitman: ¡Calla!
Lara: ¡No!
Whitman: ¡Yo me ocupo!

Lara saca su arco pero un enemigo le agarra por detrás...

Whitman: No...¡por favor!
Lara:
¡Déjame! [mientras forcejea]

El enemigo ata los brazos a Lara...

Whitman: Ve con ellos, Lara. Haz todo lo que te digan.

Dos hombres hablan en ruso entre ellos...


SECUESTRO (1º PARTE)

Lara es llevada maniatada hasta otras personas también retenidas...

Lara: Decidme quiénes sois. ¿Qué queréis de nosotros?
Hombre:
[Habla en ruso]

Un hombre reconoce a Lara y le llama, pero el enemigo no duda en golpearle.

Lara: No les hagáis nada...¡Por favor!

El hombre acaricia la cara de Lara mientras habla en ruso...
Otro miembro de la tripulación echa a correr buscando una distracción para que Lara escape, pero el hombre que retiene a Lara, saca una pistola y le dispara.
El hombre ordena algo (en ruso) y golpea a Lara.
Se marcha...
Lara huye entre los vigilantes hasta que se esconde entre unas tablas destrozadas, pero el hombre ruso, le ve.
Agarra a Lara y comienza a hablar en su idioma.
Tras un forcejeo, Lara consigue arrebatarle la pistola y la usa contra él acabando con su vida.
Tras lamentar lo ocurrido, Lara dice, ¡Oh, dios!. Después recoge su arco y sigue su camino.


ENCUENTRO CON ROTH (1º PARTE)

Lara continúa inspeccionando la isla acabando con los enemigos hasta que escucha unos disparos a la salida de una cueva.

Lara: ¡Roth!

Roth, malherido, dispara a unos lobos...

Lara: ¡Roth, ya voy!. Gracias a Dios que estas vivo.
Roth: Dios no tiene nada que ver en esto. Me alegro de verte, Lara.
Lara: Siento que te hayan dejado la pierna así.
Roth: No... no es tan grave como parece.
Lara: ¿Has tenido noticias de los otros?
Roth: Ninguna.

Roth se levanta maltrecho...

Lara: Espera, ¿qué estás haciendo?
Roth: Los lobos se han llevado mi mochila y el transmisor del salvavidas estaba dentro. Si no lo recuperamos, no saldremos de esta isla.
Lara: Sí, pero necesitamos... necesitamos vendas, morfina, antisépticos...
Roth: También estaban en la mochila...
Lara: Mierda.
Roth: Exacto. Ven aquí, vamos.

Roth se tambalea y termina por desmayarse...

Lara: Oh, no. No, no, no, no. ¡no me hagas esto, idiota del norte!

Lara arrastra a Roth hasta el campamento cercano junto a una hoguera.

Lara: Gracias a Dios que estas vivo... Oh Dios, que estoy haciendo.

Tras encontrar la mochila y ser atacada por un lobo en una cueva, Lara regresa a ayudar a su amigo Roth y le venda las heridas.

Más tarde Roth despierta...

Lara: ¡Roth!
Roth:
[mirando el vendaje] No está mal... ¿Dónde ha aprendido una jovencita como tú a hacer esto?
Lara:
[sonríe] Turno de noche en el Nine Bells. Esto no es nada comparado con una botella rota.
Roth: Oye lo tienes
[el transmisor]. Buen trabajo.
Lara: ¿Supongo que le plan es subir eso a la torre de radio?
Roth: Sería nuestra mejor opción para emitir una señal fuerte en todas las direcciones. Escucha, Lara. Tenemos que enviar un S.O.S. y yo no estoy en condiciones de escalar.
Lara: Ya, me estaba oliendo que ibas a decir eso.
Roth: Pues hacerlo, Lara. Después de todo, eres una Croft.
Lara: Creo que no soy esa clase de Croft.
Roth: Sí lo eres. Pero todavía no lo sabes.
[Roth da a Lara un Piolet]
Lara: Pues espero aprender rápido.
Roth:
[agarrando la mano de Lara] Sólo... ten cuidado, Lara.


DE CAMINO A LA TORRE DE RADIO

Lara: [hablando por radio]: ¡Reyes! ¿Dónde estás? ¿Has encontrado a Sam?
Reyes: Todavía la estamos buscando.
Lara: Bien, voy a intentar enviar un S.O.S. desde una antigua torre de radio. ¿Algún consejo?
Alex: ¡Oye, Lara! Tienes que buscar la consola de comunicaciones. Es como un conjunto de centralitas antiguas...
Lara: Vale te aviso cuando la encuentre.

Lara continúa su camino hacia la torre y para en un campamento a descansar.

En ese momento saca la cámara de Sam para seguir mirando los vídeos que contiene.

[Aparecen Alex y Reyes discutiendo]

Alex: Reyes, te estoy diciendo que es un problema mecánico... no eléctrico.
Reyes: ¡Ahora, Alex!

Alex tira de una palanca y saltan chispas y sale humo.

Alex: Tiene pinta de ser un problema eléctrico.
Reyes: ¿Tú crees?
Alex:
Oye, vaya, ¿quién es esta monada? [mientras mira una fotografía]
Reyes: Es guapa ¿eh?
Alex: Muy guapa.
Reyes: Sí, es Alisha.
Alex: Alisha...
Reyes: Es mi hija.
Alex: Ah.
Reyes: Tiene catorce años y es más lista que tú.
Alex: Debe de haber salido al padre...
Reyes: No le des todo el mérito. Y... Sí, vale.
Alex: Voy a mirar esto... debe ser eléctrico. Salido al padre. Qué bueno...

Avance en el vídeo... Aparece Grim, contando batallitas a la cámara.

Grim: Bueno, estaba en el lago... pescando un rato a medianoche.
Roth: Eh, Grim. Hay que cerrar las escotillas.
Grim
: Ahora estoy contigo... Estaba en el lago, y esa cosa sale del agua y se acerca hacia mí. Entonces le doy un beso al estilo de Glasgow. ¡Te saca de apuros nueve de cada diez veces!, ¡No dormí en una semana y desde entonces no he bebido ni una gota!, ¡Nos vemos en la cena!

[Sam gira la cámara y ve a Reyes y Roth flirteando, y esta se esconde]

Avance de escena...

El equipo está grabando una escena para su programa.

Sam: ¿Podemos hacer la secuencia adicional? Gracias... Dr. James Whitman, relleno 15, toma 3. ¡Acción!
Jonah: [Mientras sostiene un pescado y un cuchillo] Bien, agárralo con fuerza y ábrele la tripa, así. Vale lo tienes.

A Whitman se le resbala el pescado y se enfada.

Whitman: ¡Por Dios!, ¡Corta!, ¡Corta!, ¡Corta!
Jonah: Eh... ¿Va a volver?.
Sam: Voy a por él.
Whitman:
Soy el Dr. Whitman, un arqueólogo.... ¡un arqueólogo de fama mundial!. Yo descubro especies raras de peces.... ¡No mato especies raras de peces!
Sam: Tranquilo es sólo un pez, no pasa nada.
Whitman: Ya sé que sólo es un pez.
Sam: Todo va a ir bien.

Avanzan hasta la siguiente toma hasta que parece que el Dr. Whitman está más calmado.

Whitman: Estos malditos "reality shows". Se supone que tengo que enseñar cultura, Sam, ¡no hacer la cena! Ahh.. No te ofendas, Jonah.
Sam: Es lo que quiere el público, Dr. Whitman. Ya lo sabes. Así que hasta que no
encontremos lo que buscamos necesitamos esto. Venga, desde arriba ¿vale?. Vamos hacer que parezcas Gordon Ramsay en la edición... Dr. James Whitman, relleno 15, toma 4. ¡Acción!
Jonah: Bien. Ahora agárralo con fuerza y ábrele la tripa...

La escena vuelve a cambiar y esta vez se ven a Lara y a Roth manteniendo una conversación.

Lara: He estudiado tanto las cartas de navegación que me las sé de memoria. Algo me dice que Yamatai está en el Triángulo del dragón...
Roth: Me acuerdo cuando encontraste eso en una excavación.
[colgante de Lara] Subiste a enseñármelo con un pijama de pingüinos.
Lara: Tenía cinco años, fue mi primer hallazgo.
Roth: Sí, tienes un gran instinto. Debes confiar más en él."
Lara: Eso decía siempre mi padre.
Roth: Era un hombre que confiaba en su instinto, para bien o para mal. Estaría muy orgulloso de tí, Lara.
Lara: Nos acercamos a la tormenta.
Roth: Bueno, pase lo que pase, lo superaremos.


CONSOLA DE COMUNICACIONES

Lara llega a la consola de comunicaciones y la encuentra en un estado deplorable. Las palancas se caen a trozos. Coge la radio.

Lara: ¿Alex?¿Me recibes?
Alex: Sí.
Lara: La consola está rota.
Alex: Pues, a menos que encuentres una tienda de radios, tendrás que conectarlo manualmente a través del panel de mantenimiento.
Lara: Vale, eso parece sencillo.
Alex: Ya, bueno... primero tienes que encontrarlo. En las torres antiguas instalaban los paneles arriba, y quiero decir, bien arriba.
Lara: A escalar otra vez. Genial.


TORRE DE RADIO

Lara continúa su camino hasta llegar a lo alto de la torre de radio. Una vez arriba agarra la radio.

Lara: ¿Alex?
Alex: Lara.
Lara: Estoy en el panel.
Alex: Vale. La torre amplificará la señal del transmisor.
Lara: Vale.
Alex: Ahora busca el canal de emergencia y obtén una buena señal en tu radio antes de enviar el S.O.S. Oye. Aquí abajo tenemos todos los dedos cruzados.
Lara: Gracias.

Lara busca la señal hasta que encuentra una voz que dice: "Ha sintonizado el sistema de respuesta de emisión de emergencia internacional. Por favor, identifique su situación y sus coordenadas y espere la respuesta."

Lara: Mayday, mayday. Al habla Lara Croft del Endurance. Hemos naufragado en una isla del Triángulo del dragón. Necesitamos ayuda y medicinas. Por favor, respondan.

No obtiene respuesta...

Lara: Vamos, vamos... Mayday, mayday. Aquí Lara Croft del Endurance...
Voz: Al habla la aeronave N177A. Llevamos buscándolos desde que recibimos la llamada de auxilio. ¡Casi nos rendimos!
[Lara Sonríe]
Lara: ¡Y nosotros!
Voz: Tenemos su posición aproximada, pero nos vendría bien una señal.
Lara: Ya improvisaré algo.
Voz: Pronto estaremos en camino. Corto.
Alex: ¡Lara Croft, eres mi heroína! Y... oye... Reyes acaba de sonreír.
Lara:
[piensa en voz alta] Vale, una señal. Un fuego. Combustible. Bengalas. Puedo hacerlo.

Lara encuentra unos bidones de combustible y les prende fuego para lanzar la señal.

A lo lejos divisa la llegada de un avión...

Lara: [haciendo gestos] ¡Ahí está!

De pronto una tormenta aparece de la nada y un rayo cae sobre el avión antes de tocar tierra, mientras se escucha una voz en japonés que dice: "¡Nadie sale!".

El avión comienza a descender en picado y su piloto sale disparado en paracaídas descendiendo a varios metros de distancia y pidiendo. Ayuda... ¡Socorro!.

Lara se dirige en su búsqueda hasta que encuentra a un enemigo que no duda en clavar un machete en el pecho al, ya herido, piloto de avión.

Lara acaba con él.


ENCUENTRO CON ROTH (2º PARTE)

Lara se encuentra con Roth que se encuentra algo mejor de sus heridas.

Lara: Me alegro de que te hayas movido.
Roth: Pues ya somos dos, Lara.
Lara: Estaban tan tranquilos... y de repente... estalló la tormenta. Salió de la nada...
Roth: No es culpa tuya, Lara.
Lara: Yo los traje aquí, Roth.
Roth: Oye, lo solucionaremos.
Voz por radio: ¡Mayday! Al habla el copiloto Jessop de la aeronave N177A...
Lara
: ¡Otro piloto! [agarra la radio] ¿Hola? ¿Me recibes?
Jessop: He sufrido graves heridas al aterrizar y necesito ayuda. ¿alguien me recibe?.
Lara: ¿Capitán Jessop? ¿Me recibes?
Jessop: He usado una señal de humo. Que alguien responda.
Lara: Maldita sea, no me escucha. Tengo que ir hasta él. Su señal está ahí.
[lara ve una señal de humo en la montaña de al lado].
Roth: Tenemos que ocuparnos de los nuestros. Hay que reagruparse cuando encuentren a Sam.
Lara: No puedo dejarlo solo. Tengo que llegar hasta él.
Roth: A veces hay que hacer sacrificios, Lara. No puedes salvar a todo el mundo.
Lara: Sé lo que es sacrificarse.
Roth: No. Conoces las pérdidas. Los sacrificios los decides tú, las pérdidas las deciden por ti.
Lara: Mi decisión es que no muera, Roth.

Lara llega hasta la señal de humo del piloto, pero no encuentra a nadie.

Recibe una voz por radio...

Alex: Lara, Roth nos ha contado lo del avión. No te preocupes, seguro que hay otra manera de salir de la isla.
Lara: Eso espero. ¿Sabes algo de Sam?
Alex: Su rastro nos ha llevado a un antiguo palacio japonés.
Lara: No me gusta nada como suena eso.
Alex: Eh, no te preocupe. Seguro que está... haciendo turismo.
Lara: Mientes muy mal, Alex. Tened mucho cuidado ahí dentro. Buena suerte.


SECUESTRO (2º PARTE)

Lara encuentra al capitán Jessop malherido al final de un puente. Cuando se acerca a él, unos enemigos la sorprenden lanzándole bidones y destrozando el puente. Aparece Mathias.

Mathias: Para ser sólo una niña, me has creado muchos problemas. Pero eres tan ingenua como predecible. ¡Matadla!

Lara es golpeada y pierde el conocimiento. Luego despierta colgada en otra cámara rodeada de muchos cadáveres.

Tras escapar, llega a una cámara con una tumba en medio.

Lara: [Hablando para sí misma] Odio las tumbas. [Mirando unas estatuas] La reina del Sol y su Guardia de la tormenta.... ¿Es eso lo que acabo de ver? ¡Himiko! ¡La primera reina del Sol! Esto es Yamatai.

Abre la tumba.

Lara: Y aquí estás de verdad. Y... estás muy... muy muerta. ¡Es increíble!

[Mientras mira unos murales] Esto parece una especie de ritual de fuego... Un ritual de sacrificio. Horrible. ¿Pero por qué quemaban así a las mujeres? Un viaje, una peregrinación a... ¿Ese es este monasterio?

[Mientras mira otro mural] ¿Vertiendo agua? ¿Por qué? Y aquí estás. Reina. Un momento... [exclama] No está vertiendo agua, está transfiriendo su poder. ¡Es un rito de ascensión! Así se elige al sucesor...

Lara es sorprendida por unos enemigos. Acaba con ellos y consigue escapar.

Recibe una señal por radio.

Sam: ¿Hola? ¿Hola?
Lara: ¡Sam!
Sam: ¿Hola?
Lara: ¡Sam, soy Lara!
Sam: Oh, Dios mío, Lara. Me alegro de oír tu voz.
Lara: Y yo la tuya, Sam. ¿Está la tripulación contigo?
Sam: No, no están. Le he robado la radio a un guardia.
Lara: ¿A un guardia?
Sam: Me han secuestrado.
Lara: ¿Qué? ¿Dónde estás?
Sam
: No lo sé... Es un antiguo palacio japonés. Están hablando todo el rato de un antiguo "ritual de fuego". Lara, estoy muerta de miedo. Mierda, viene alguien. Tengo que esconder la radio.
Lara
: ¡Sam! ¡Sam!. [piensa en voz alta] Un ritual de fuego... como el mural de la tumba de Himiko...

Acto seguido se comunica con Roth por radio.

Lara: Roth, ¿me recibes?
Roth: Voy hacia el palacio. Los demás están prisioneros allí también.
Lara
: Me reuniré contigo y vamos juntos al palacio.


BUSCANDO UN BOTIQUÍN

Lara cae arrastrada por la corriente de un río hacia un avión estrellado y coge el paracaídas en el último momento. Al caer se hace mucho daño. Necesita encontrar un botiquín para curar sus heridas.

Tras acabar con algunos enemigos, Lara encuentra un helicóptero en el que podría haber equipamiento médico.

Entra al helicóptero y busca en el botiquín y no encuentra nada. Busca sobre el cadáver del piloto y encuentra un mechero, el cual usa para calentar la punta de una flecha y usar a modo de cauterizador.

Lara: [Por radio] ¿Roth, me recibes? ¿Roth?
Roth: ¡Lara!, ¿estás bien?
Lara: Estoy bien.
Roth: Pues no parece que lo estés.
Lara: Estoy bien, Roth.
Roth: ¿Dónde estás, Lara?
Lara: En un poblado de chabolas cerca del palacio fortificado.
Roth: Yo todavía estoy descendiendo ¿Cómo has llegado tan rápido?
Lara: Es una larga historia...
Roth: Veo el poblado desde aquí... ¿Estás cerca de una puerta grande?
Lara: Voy hacia ella.

Vuelve a ser sorprendida por enemigos a los que no duda en eliminar.

Al llegar a la puerta grande sufre una emboscada por parte de los malhechores.


GRIM

Tras cruzar la puerta escucha unas voces a lo lejos.

Voz: ¡Ha escapado el prisionero!
Otra voz: ¡Eh! ¡Necesitamos ayuda aquí arriba!

Lara encuentra al timonel del barco, Grim, que despacha a los enemigos que le persiguen.

Grim: ¡Lara, aquí arriba!
Lara: ¡Grim, has escapado!

Lara intenta subir al lugar donde se encuentra Grim, pero unos enemigos la sorprenden con dinamita.
Una vez acaba con ellos...

Grim: ¡Lara estás viva!
Lara: Más o menos... ¿Dónde están los demás?
Grim: Todavía están encerrados dentro... pero sé dónde. Sube e iremos juntos a rescatarlos.
Lara: No puedo llegar ahí desde aquí.
Grim: Ah... ¡maldita sea! Bueno. Tienen un sistema montado para transportar mercancías. Igual puedes usarlo para venir por el otro lado.
Lara: Vale, voy para allá.

Cuando Lara llega, se encuentra que tienen retenido a Grim.

Grim: [grita] ¡Lara es una trampa! ¡No tengas piedad, Lara! ¡Acaba con ellos!
Lara: ¡Grim!

Lara acaba con todos los enemigos de la zona., excepto a tres, que retienen a Grim.
Uno de ellos le amenaza con un machete en su cuello.

Malhechor: ¡Tira las armas! ¡ O matamos a tu amigo!
Grim: ¡Ni se te ocurra hacerlo!

El enemigo intenta cortar el cuello de Grim, pero Lara decide rendirse.
En este tiempo Grim aprovecha el momento y acaba con dos de los enemigos que le retenían. Va a por el tercero con tan mala suerte, que decide lanzarse con él al vacío sacrificando su vida para salvar a Lara.

Lara: ¡Grim! ¡No! [maldice] No... Grim... Me las pagarán.


HACIA EL PALACIO

Al cruzar por una cuerda, unos enemigos aparecen cortando la cuerda y Lara se cuelga de con su piolet por la pared. Uno de los enemigos va a disparar a Lara con su arco pero alguien dispara al matón acabando con su vida.

Roth: [Por radio] Lara, te estoy cubriendo. ¡Puedes subir tranquila!
Lara: ¡Gracias a Dios! Roth...
Roth: Dime.
Lara: Grim... ha muerto. Intentaron usarlo para convencerme de que me rindiera, pero... se sacrificó.
Roth: Grim... viejo cabezota.
Lara: Lo siento mucho, Roth.
Roth: No... no lo sientas, Lara. Pero que no sea en vano. Brindaremos por él cuando salgamos de aquí.
Lara: Voy a intentar acercarme. ¿Puedes cubrirme otra vez?

Roth observa el puente a través de la mira de su rifle.

Roth: Sí, con el fusil alcanzo a cubrirte hasta los muros del palacio.
Lara: Vale.

Cuando Lara parte hacia el palacio, se escucha una voz por radio.

Voz: Helicóptero de rescate N888RC respondiendo al S.O.S. En camino desde el carguero Trinity.
Roth: Aquí Conrad Roth del Endurance. ¿Me recibe? Lara... ¿has oído eso...? Hay un helicóptero de rescate en camino.
Lara: Es una gran noticia, Roth. Crea una señal, voy a entrar a por Sam y los demás.
Roth: Pero, Lara, quizá debería...
Lara: Esto no es como lo del piloto, Roth. He metido a Sam y a los demás en este lío y voy a sacarlos de él.

Tras cruzar el puente un enemigo intenta lanzar a Lara al vacío pero ésta consigue huir por una cueva...


RITUAL DE FUEGO

Al llegar al interior de la cueva escucha unas voces y se para a investigar.

Mathias: [hablándole a la multitud] Hermanos, escuchad. En el mundo exterior, no somos nada. Pero aquí... somos los Solarii, los hijos de la reina del Sol. Nos ha traído aquí por una razón. Sé que queréis ser libres. Sé que queréis huir de este lugar. Pero para eso debemos liberar a nuestra reina. Como nosotros, ella también está presa. ¡Si la liberamos, seremos libres!

Lara ve a Sam atada a unos palos en forma de hoguera.

Mathias: La muchacha... lleva la sangre de estas tierras. Podría ser la llave. ¡El ritual de las llamas desvelará la verdad! [Señalando a Sam] Himiko, eres la primera y la última... ¡Habla con nosotros!

Cuando un hombre se dispone a prender fuego a las maderas, Lara aparece con su arco y acaba con él.
Son demasiados y agarran a Lara y la golpean.

Mathias: ¡Basta! ¡Dimitri, Nikolai! ¡Traédmela aquí!

Llevan a Lara ante Mathias.

Mathias: Todas las criaturas de la naturaleza se resisten y luchan cuando su vida corre peligro. Por esa razón te entiendo, muchacha. Pero llevo haciendo esto mucho tiempo.

[Vuelve a hablar a la multitud] Preparaos, hermanos. ¡Nuestra reina está a punto de hablar! ¡Háblanos Himiko! ¡Háblanos a través de las llamas!
Mathias agarra una antorcha y prende fuego a las maderas.

Lara: [Hablándole a Sam] Lo siento. Lo siento mucho. Mírame por favor.

De repente un fuerte viento sopla tras Sam apagando las llamas de la hoguera.

Mathias: Es... es la elegida. [habla a la multitud] Muy pronto, hermanos... ¡Seremos libres! [Refiriéndose a Lara] Llevadla a la sala del trono. Se acabó tu lucha, criatura.

Lara, en un descuido de sus secuestradores, les golpea y se lanza a un río de sangre mientras permanece oculta, haciendo creer que ha muerto en la caída.


AL RESCATE DE LA TRIPULACIÓN

Tras salir por unas grutas donde retenían a muchas personas. Lara se encuentra con los miembros de la tripulación encerrados en un trozo de avión. Acaba con tres guardias que patrullaban la zona.

Reyes, Alex y Jonah le aplauden y aclaman.

Alex: ¡Eso ha estado genial, Lara! ¿Cómo narices has entrado aquí?
Lara: Con ayuda...
Reyes: ¿Grim?
Lara: Sí... pero ha muerto.
Reyes: Mierda.
Jonah: Yo pensaba que ese tipo podía con todo.
Lara: Luchó hasta el final. Y gracias a él he llegado hasta aquí. Hay un helicóptero de rescate en camino. Sé que tienen a Sam aislada. ¿Habéis visto a Whitman?
Reyes: No llegó a las habitaciones de invitados.
Alex: Seguramente hayan metido al famosete en una suite.
Jonah: Lo encontraremos. Y a Sam también. Pero aquí no podemos hacer mucho.
Lara: Ya veré como os saco de aquí.

Lara consigue liberar a sus tres amigos. Pero ella decide ir en busca de Sam y Whitman por otro camino.
Más tarde, mientras huye del monasterio, encuentra unas fotografías y se para a mirarlas.

Lara: [Para sí misma] Es Mathias. [Lee en la pared] Nadie sale. Es lo que he oído en japonés antes del accidente del avión. El ritual de la tumba de Himiko... ¿porqué le interesa tanto a Mathias?

Lara continua huyendo hasta que se encuentra con Whitman.

Whitman: Lara, estás viva.
Lara: Y tú... O sea, ¿estás bien? ¿qué ha pasado?
Whitman: Cuando han visto que no era peligroso, me han dejado moverme casi a mis anchas.
Lara: ¿Sabías que habían capturado a los demás?
Whitman: Sí. Sam está ahí dentro, pero sin un arma no podía rescatarla. ¡Los Solarii son una maravilla de la antropología!
Lara: ¡Whitman, son unos locos asesinos! Tenemos que sacara a nuestra gente de aquí.
Whitman: Sí...Sí, claro. Yo me quedo aquí... llámame después.

Lara se encuentra con Mathias y se esconde a escuchar lo que dice.

Mathias: Creo que no me entiendes. Has sido elegida, Samantha. Es un gran honor para tí, para todos nosotros. Hay quien dudaba de que fuésemos a encontrarte... Pero aquí estás.
Sam: Por favor. Ya sé que crees que soy especial, pero no, no quiero ser elegida.
Mathias: No se trata de lo que quieres, sino de quien eres. La sangre de Himiko corre por tus venas. Creo que lo sabes, Samantha.
Sam: Estás loco, Mathias. ¿Por qué haces esto?
Mathias: Buscas respuestas lógicas y razonables donde no las hay Yo también cometí el mismo error, cuando creía que aquí podían llegar los barcos, y que los aviones no se estrellarían.
Sam: Sólo quiero irme a casa.
Mathias: [Agarrando a Sam del cuello] ¡Y yo, jovencita! Llevo años esperando este momento... ¡He entregado mi vida! ¿Crees que no he intentado irme de aquí? ¡De este lugar! Estamos todos atrapados. Pero tú, Samantha, ¡tienes el poder de liberarnos!. ¡Tienes el don por el que muchas personas han dado la vida!
Hombre: El fuego va a peor. ¡La otra ha desaparecido!
Mathias: Hay que terminar con esto. Dimitri, vigílala con tu vida.

Mathias se marcha y Lara asesta un flechazo a Dimitri por la espalda, acabando con su vida...

Sam: ¡Lara! Gracias a Dios que estás aquí. Creía que me estaba volviendo loca.
Lara: [Abrazando a Sam] Tranquila, no pasa nada. No pasa nada... [Lara encuentra sus armas] ¡Mis armas!
Sam: ¿Qué vamos a hacer para salir de aquí?
Lara: Tenemos que irnos antes de que vuelva.

Lara agarra de la mano a Sam y se disponen a huir...

Lara: ¡Whitman! ¡Whitman! ¿Dónde narices está?

De repente aparece Whitman atado de manos seguido por Mathias.

Whitman: ¡Corre, Lara, corre!
Mathias: ¡Que no escapen!
Whitman: ¡Corred!
Lara: [refiriéndose a Sam] ¡Atrás! ¡Vuelve a la sala del trono!

Sam huye por un pasillo justo antes de derrumbarse parte del techo impidiendo el paso.

Lara: ¡Sigue, Sam, sigue! Yo buscaré otra salida.

Lara sigue huyendo por las ruinas de la zona del templo y matando a enemigos que le impiden el paso.
Ve un helicóptero acercándose a la zona de rescate de sus amigos.

Lara: [Para sí misma] Dios, no. Tengo que impedir que suban al helicóptero.

Aparece Mathias mientras observa como Lara intenta huir.

Mathias: ¡Destruid los puentes!
Hombre: ¡Mataremos a los nuestros!

Mathias agarra un arma y dispara contra el hombre que lo dice.

Mathias: ¿Hay algún infiel más?

Lara consigue huir a lo alto de una casa en llamas y agarra la radio.

Lara: ¡Roth! ¡Roth! ¿Dónde estás?
Roth: [Desde arriba en el interior del helicóptero] ¡Estoy aquí, Lara! ¡Vamos, salta!. ¡Puedes hacerlo!

Al saltar consigue agarrar la mano de Roth justo antes de que el edificio donde estaba quedara totalmente derrumbado.

Roth: ¡Lara, dame la mano! Eso es, sí.
Lara: ¡Roth, hay que aterrizar! ¡Hay que aterrizar la tormenta va a derribarnos! ¡No podemos irnos! [Lara ve a sus amigos intentando sobrevivir a los ataques de los Solarii]
Roth: ¡No podemos irnos sin ellos!
Lara: [Dirigiéndose al piloto] ¡ Hay que aterrizar!
Piloto: ¡Imposible! ¡No con este tiempo!
Lara: ¡No podemos irnos sin ellos!
Piloto: ¡Joder, casi no lo logramos!

Lara agarra el arma de Roth y apunta con ella al piloto.

Lara: ¡Aterriza!
Piloto: ¡No está cargada!
Lara: [Cargando el arma] ¡Ahora!
Piloto: ¡Joder! ¿Estás loca?
Lara: ¡Aquí viene!

Un rayo alcanza al helicóptero.

Roth: ¡Agárrate, Lara!

El helicóptero se estrella. Lara aparece tumbada y Roth comienza a llamarla.

Roth: ¡Lara¡ ¡Laraaaa!

Roth comienza a hacerle la reanimación cardiopulmonar a Lara.

Roth: Lara ¡Vamos, Lara! ¡Vamos!. Lara despierta.
Roth: Muy bien, Lara... Muy bien. vamos. [Arrastrándola hasta un lugar seguro]

Roth abraza a Lara y a espaldas de Roth, ve como llegan algunos miembros Solarii.

Lara: ¡Son ellos!

Roth dispara a algunos de ellos, matándolos. Aparece Mathias, pero a Roth ya no le quedan balas.
Mathias lanza un hacha a Lara, pero Roth se gira interceptándolo él.

Lara: ¡Nooo!

Lara cae al suelo y Roth sigue disparando con su otro arma. Apenas se mantiene en pie.

Lara: ¡Roth! No puedo hacer esto sin tí.
Roth: Lo siento, Lara... Lo siento. Puedes hacerlo. Eres una... Croft.

Roth deja de hablar y cierra sus ojos. Lara le abraza.


LA DESPEDIDA A ROTH

La tripulación llega a los restos del helicóptero.

Reyes: ¡No! ¡No!
Sam: ¿Te encuentras bien, Lara?
Reyes: ¿Que si está bien? La única que importa es Lara, ¿no? No olvides que estamos aquí por su culpa.
Sam: Eso no es justo, Reyes.
Reyes: Es cierto. Siento haberlo dicho. Pero es que... Roth... No sé que vamos a hacer sin él.
Jonah: Le llevaremos a un lugar seguro y lo prepararemos. Ha muerto como un guerrero. Se merece una despedida.

Más tarde los miembros de la tripulación del Endurance contemplan la incineración de su amigo Roth. Reyes saca la foto de su hija y la mira.

Reyes: La lancha torpedera de la playa. Creo que puedo arreglarla.
Jonah: Por intentarlo...
Lara: Va a dar igual. No vamos a salir de esta isla.
Alex: Venga, Lara... No digas eso. Tenemos que trabajar en equipo y elaborar un plan ¿sabes?
Lara: Es que no lo entendéis... Ninguno. Hay algo que nos impide irnos.
Reyes: ¿Algo, dices? Lara, necesitas dormir.
Alex: Reconozco que normalmente soy partidario de las teorías más raras, pero lo de este lugar es caso aparte.
Reyes: ¡No pienso morir aquí! ¡En cuanto arregle la lancha nos largamos!
Lara: Sabes que en esta isla pasa algo, Jonah. Sé que lo sabes.
Jonah: Lo único que sé es que la lógica no sirve para entender este lugar. Crees que tu instinto es uno de tus defectos, pero es una virtud. Confía en él... Te necesitamos.
Alex: El grandullón tiene razón.
Lara: No puedo dejarlo aún... Necesito tiempo.
Sam: Sabes dónde estamos. Ven cuando termines, no iremos a ningún sitio sin tí.

Lara abraza a Sam y esta le da una de las pistolas de Roth.

Lara: Guárdala bien.

Se hace de día y Lara aún sigue sentada frente a lo que queda de la hoguera.

Lara: [Hablando para sí] Roth... ¿Qué voy a hacer?

[Recordando las palabras de Roth] "Tienes un gran instinto, Lara. Debes confiar más en él".

Lara: Nadie sale... Las tormentas... están relacionadas con el poder de la reina del Sol. Eso es lo que nos impide irnos. En el monasterio hay una cámara ritual. Si eso es lo que protege la Guardia de la tormenta, debe encerrar la respuesta para detener las tormentas. [Mientras mira un mapa] Una entrada secreta al río. ¡La lancha! Voy a usarla para adentrarme en la isla e ir a la cámara del ritual. [Coge la radio]. ¡Jonah! ¡Reyes! [No obtiene respuesta] Mierda. Tendría que haberme ido con ellos.


LA PLAYA

En su camino por encontrar la playa, Lara recibe una señal de radio.

Alex: ¿Lara, estás ahí?
Lara: ¡Alex! He intentado comunicarme con vosotros...
Alex: Hemos llegado a la playa. La lancha está en mal estado. No podremos arreglarla sin las herramientas adecuadas. No nos vendría mal que nos echaras una mano.
Lara: Estoy de camino, haced lo que podáis.
Lara: Ten mucho cuidado por ahí.

Lara sube a un teleférico para bajar hasta la playa.

Sam: [Por radio] ¿Lara, me recibes? Alex me ha dicho que estás de camino.
Lara: No tardaré mucho en llegar. Tengo que contarte algo.
Sam: ¿Qué pasa?
Lara: No creo que podamos irnos de esta isla, algo nos retiene. Debo volver al monasterio.
Sam: ¿Estás segura?
Lara: Sí, Sam. De momento, no se lo digas a nadie. Voy a ayudar a Reyes a arreglar la lancha y luego me adentraré en la isla.
Sam: Lara... No sé yo si eso es muy...
Lara: Confía en mí; es la única manera.
Sam: De acuerdo... Ten cuidado.

Lara al fin llega a la playa con sus amigos...

Sam: [Abrazando a Lara] ¡Ahí está mi chica!
Jonah: [Abrazando a las dos] Lástima que Alex se haya perdido esto.
Lara: ¿Dónde está Alex?
Jonah: Ha ido al Endurance a buscar herramientas para Reyes.
Reyes: Jonah... Prueba el montacargas.
Sam: Esta es nuestra mejor opción, ¿no?
Lara: Hay que intentarlo.
Reyes: Me alegro de que hayas venido, Lara.
Lara: ¿En qué os puedo ayudar?
Reyes: Puedes ayudar a Jonah con el montacargas.

Ambos tiran de una cuerda, pero no consiguen levantar la carga.

Lara: Mierda. Seremos capaces de levantarlo con alguna clase de aparejo.
Jonah: Cierto, quizás pueda hacer uno con unas poleas.
Lara: Quizá haya alguna en esos cordajes. Voy a ver. [Mirando a un barco encallado a lo lejos]
Sam: Ten cuidado, Lara.

Lara de vuelta con las poleas. Se las entrega a Jonah...

Jonah: Gracias...
Lara: ¿Qué pasa?
Jonah: Alex ya tendría que estar aquí.

De repente se escuchan disparos y un grito.

Whitman: ¡Socorro! ¡Socorroooo!
Jonah: ¡Ese es Whitman!
Whitman: ¡Jonah! ¡Socorro! [Disparando y corriendo]
Reyes: ¿Cuántos son?
Whitman: No lo sé...
Sam: ¿Estás bien?
Jonah: No he visto a nadie.
Whitman: Deben de haberse ido. Parece que llevo horas corriendo.
Lara: Y no estás sudando prácticamente.
Whitman: Estaré en buena forma.
Lara: Pudiste traerlos hasta nosotros... Tal y como hiciste en el palacio.
Reyes: ¿Cómo?
Whitman: No fue así, Lara. Me capturaron cuando fuiste a por Sam.
Reyes: ¿De qué estáis hablando?
Whitman: Me dijeron que era el único modo de que no os matasen a todos. ¡Intenté avisarte!
Reyes: ¡No hay tiempo para discutir! Mirad, no sé que problema hay entre vosotros dos y la verdad es que no me interesa.
Whitman: Solo intentaba...
Reyes: ¡Mira; te juro por Dios que si dices una palabra más te rompo esos dientes tan caros que tienes!
Jonah: ¡Ya vale, ya vale! Si nos peleamos entre nosotros, estamos acabados.
Reyes: Cierto. Por eso no seguiremos con esta discusión, ¿vale?
Lara: Voy a por Alex. ¿Y las herramientas?
Reyes: En la sala de motores... Pero Alex sabe cuidarse solito, Lara.
Lara: Bueno, pues volveremos pronto.

Cada uno se marcha a lo suyo. Y Jonah va corriendo hacia Lara...

Jonah: Lara, espera. Toma llévate este arco. Lo he estado guardando para ti desde que lo encontré. Es muy potente, sus flechas atraviesan casi todo.
Lara: Gracias, Jonah.


EL ENDURANCE

Lara continúa su camino, eliminando a sus enemigos, hasta que llega al Endurance, que estaba siendo desmontado por los Solarii.
Mientras va andando por los pasillos del barco, se para en su camarote.
Agarra una foto en la que aparece ella y Sam, y luego se mira en el espejo.

Lara: [Piensa] Han pasado tantas cosas...

Tras eliminar a unos cuantos enemigos más, llega a la popa del barco.

Lara: ¡Alex! ¿Estás ahí?
Alex: ¡Lara! ¡Aquí abajo! Vamos... vamos... ¡Ah! ¡Me cago en...! ¡Ah! ¡Joder!
Lara: Alex, ¿eres tú?
Alex: Lara, ¿qué estás haciendo aquí?
Lara: ¿Qué pasa? ¿Estás bien?
Alex: Estoy atrapado aquí... No pinta nada bien.
Lara: ¡La puerta está bloqueada! Pero puedo despejar el camino con este gancho.

Aguanta un momento, ¿vale? Voy a sacarte de ahí...

Alex: Vale... ¡Date prisa!

Lara por fin consigue desbloquear la puerta y llegar hasta Alex, que se encuentra con una pierna atrapada.

Lara: Alex... Tienes las herramientas...
Alex: ¡Por fin te impresiono!
Lara: Vamos a sacarte de aquí.

Lara intenta levantar una tubería enorme que aplasta la pierna de Alex.

Alex: ¡Ah!
Lara: Perdona, perdona.
Alex: [Bromeando] Bueno... Creo que ya no podré bailar más.

Unos enemigos irrumpen en la sala disparando a ambos. Pero Alex dispara a un barril y consigue deshacerse de ellos.

Lara: ¿Qué haces? ¡Nos vas a matar!

Comienzan a oírse explosiones por todo el lugar.

Alex: No saldré vivo de esta, Lara. Coge las herramientas.
Lara: No me iré sin ti.
Alex: No todos los días alguien como yo puede ser un héroe.

Llegan más enemigos. Y Alex ofrece las herramientas a Lara.

Alex: Los demás cuentan con nosotros. Toma. ¡Vete!
Lara: [Niega con la cabeza]
Alex: ¡Ahora!

Lara coge las herramientas, le da un beso en la mejilla a Alex y sale corriendo al exterior de la sala, cerrando la puerta tras de sí.
Alex dispara a una tubería con un escape de gas y se escucha una gran explosión.

Lara: Alex... ¡No!

Lara consigue huir del barco que termina por hundirse del todo.

Lara: [Piensa] No puedo dejar morir a nadie más.


LA BASE DE INVESTIGACIÓN

Lara llega de vuelta al campamento de la playa, donde están todos sus amigos, y le da las herramientas a reyes.

Sam: ¡Lara!
Whitman: Cuando oímos la explosión pensamos...
Sam: ¿Y Alex?
Lara: Aún estaba en el barco...
Reyes: Parece que cualquiera que está contigo muerte tarde o temprano.
Lara: Entonces no te acerques mucho.
Jonah: [Rompiendo el hielo] Vamos a comer, ¿vale? Esos cabrones no se han dejado ver, pero pueden aparecer en cualquier momento. Si al final tengo que morir aquí, no será de hambre.

Después de comer...

Jonah: Estómago lleno, las penas son menos.
Whitman: ¡Por fin un poco de optimismo! En cuanto Reyes repare la lancha, volveremos rápidamente a la civilización. ¡Y con una gran historia que contar!
Sam: Vaya historia. ¡Ojalá nunca vuelva oír hablar de Himiko!
Reyes: Podemos sacar la lancha con marea alta.
Lara: No. ¡No podemos!
Reyes: ¡No empieces con eso otra vez, Lara!
Sam: Lara no es la única que cree que estamos atrapados. Puede que Mathias esté loco. Pero lo tenía muy claro. Lo vi en su mirada.
Whitman: Cree que la clave para salir de la isla está en la resurrección de Himiko.
Sam: Dios. Me parece una locura. Pero este lugar es de locos.
Lara: Las tormentas no son normales. Tenemos que aceptar eso.
Jonah: Tiene razón. Cuando la tormenta alcanzó al Endurance... sentí... algo tenebroso... algo vivo. Este lugar está maldito.

Lara se levanta...

Sam: ¿Adónde vas?
Lara: Hay unas ruinas bajo la base de los acantilados. Dentro hay algo que les ha hecho creer que controlan las tormentas. Tengo que averiguar qué han descubierto.
Reyes: En cuanto estemos listos, nos iremos. Aunque no hayas vuelto.
Sam: No pienso irme sin ti.

Lara se dirige a la base de investigación. Tras recorrer un largo camino. Lara entra en una sala con unas escaleras.

Lara: [Para sí] Vale, ya estoy aquí.

Encuentra una figura de un hombre muerto de rodillas con una katana clavada en el estómago.

Lara: Estas figuras... Los guerreros... Estaban en la tumba de Himiko. La protegían.

Lara mira un dibujo en un mural y se pone a hablarle al cuerpo que yace frente a ella.

Lara: ¿Este eres tú? ¿Eras una especie de general? [Mira la katana] Te hiciste el harakiri... ¿Por qué?. Agarra la katana y la extrae del cuerpo.
Lara: Es preciosa... Todavía corta....

Abre la empuñadura de la espada y saca un pergamino enrollado.

Lara: [Lee] "He fallado a mi reina. El ritual estaba corrompido. La sacerdotisa sabía que sólo la muerte podría salvarla y se ha suicidado. Ahora la primera y última reina vive media vida; un alma en un cuerpo en descomposición. Su furia se convirtió en tormenta y no parará mientras su alma siga unida a esta tierra. Mi Guardia de la tormenta la protegerá, yo ya no puedo."
[Piensa en voz alta] El alma está atrapada en un cuerpo en descomposición... Eso provoca las tormentas. Para detener las tormentas, hay que destruir el cuerpo de la cámara ritual... [mientas mira el mapa] ¿Cómo voy a convencer a los demás?

Lara es sorprendida por enemigos a los que no duda en eliminar. Tras salir de la base, y dirigirse de vuelta a la playa, escucha por radio como sus amigos están siendo atacados por los Solarii.

Reyes: [Por radio] ¡Cuidado, en el embarcadero! [Se escuchan disparos] ¡Oh, mierda! ¡Fuego! ¡Fuego! ¡Jonah! ¡Ayuda! ¿¡Dónde estás!? ¡Maldita sea! ¡Vamos cabrones! ¿No tenéis nada más? ¡Se retiran!.

Lara por fin llega al lugar de la lancha y encuentra a Reyes con una herida de bala en el brazo.

Lara: Reyes, estás herida. [Le ayuda a levantarse]
Reyes: Gracias, gracias. De verdad. Creía que no lo contaba.
Jonah: ¡No hay ni rastro de ellos!
Lara: ¿Qué ha pasado?
Jonah: Whitman se ha llevado a Sam mientras nos atacaban.
Lara: La ha llevado otra vez con Mathias.
Reyes: Debimos escuchar... Yo debí escuchar.
Jonah: ¿Y ahora qué vamos a hacer?
Reyes: La lancha ya funciona. Debemos pedir ayuda.
Lara: Eso ya lo habrán pensado ellos.
Reyes: Tenías razón con Whitman, pero...
Lara: Has visto las tormentas. Atacan a cualquier cosa que se acerque. Aquí había científicos durante la guerra que creían que las tormentas estaban controladas por algo que hay en la cámara ritual cerca del monasterio. No sé todas las respuestas, pero el secuestro de Sam está relacionado con eso. Si nos vamos sin intentar comprender el motivo, moriremos todos. Igual que los pilotos, igual que Roth...
Jonah: [Hablando a Reyes] Mira, pase lo que pase aquí, Lara merece saberlo.
Reyes: No podemos volver a su fortaleza, sería un suicidio.
Lara: No la llevarán ahí. [Le muestra en el mapa] La llevarán a la cámara del ritual. Podemos acercarnos a través de esta cala. Mira... Sé las ganas que tienes de ver a tu hija. Créeme, lo sé. Pero esto no ha terminado todavía. Reyes, no te pido que me creas, te pido que confíes en mí.
Reyes: Está bien. Vamos a llevar esto al agua.


HACIA EL MONASTERIO

Lara, Jonah y Reyes parten con la lancha la cámara ritual, atravesando el río.

Reyes: Lara, pero, ¿qué esperamos encontrar ahí?
Lara: ¿De verdad quieres saberlo?
Reyes: No. Pero deberías decírmelo.
Lara: El alma de la antigua reina del Sol está atrapada en un cuerpo. Su furia es lo que desata las tormentas. Si destruimos el cuerpo, las tormentas pararán.
Reyes: Ya... ¿Y para qué quiere Mathias a Sam?
Lara: No lo sé. Y eso es lo que más miedo me da. Mira, ya sé que este plan es una locura.
Reyes: Sí, lo es. Pero, ahora es lo único que tenemos. Adelante con él. Llegan a la zona.
Jonah: [Agarrando su escopeta] Vamos. Adelante.
Lara: No. Necesito que tú y Reyes vigiléis la entrada principal mientras yo voy a por Sam.
Reyes: ¿De verdad vas a entrar sola?
Lara: Cuantos más entremos, más posibilidades de que nos vean. Vosotros quedaos aquí y acabad con tantos cabrones como podáis. Pero no sólo serán los Solarii, habrá... otros. Samuráis, la Guardia de la tormenta. Mira tenéis que disparar a cualquiera excepto a mí y a Sam.

Jonah agarra a Lara del brazo.

Jonah: Eh, Pajarito. No es una despedida, no pienso despedirme.
Reyes: Te cubrimos las espaldas.

Lara sube por una cueva y se asoma y ve a Whitman, Sam y Mahtias.

Lara: [Para sí] ¡Sam! Todavía está viva... y el buen doctor. ¿Qué narices estás haciendo, Whitman?
Whitman: [Hablando con Mathias] ¿Quien es está gente?
Lara: [Sorprendida] ¡La guardia de la tormenta!
Mathias: Se encargan de proteger el monasterio. Esperan que la persona que nos ha traído a su nueva reina, finalmente, se la presente.
Whitman: Ah, sí, claro, claro. Ya he visto antes a tribus arcaicas como esta. ¡Buf, a recoger tu premio, James!
Lara: [Piensa] ¿Qué está haciendo?

Whitman se acerca a dos samuráis, miembros de la Guardia de la tormenta.

Whitman: Soy el Dr. James Whitman. Vengo en son de paz. Os traigo a vuestra nueva reina.
Lara: [Piensa] ¡Oh. no!
Whitman: Vuestra reina. ¿Cómo es en japonés...? Vuestra... Joo...

Uno de los samuráis ataca a Whitman con su Katana, terminando así con su vida.
Mientras Mathias aprovecha para adentrarse en el monasterio con Sam.

Sam: ¡Lara!
Lara: ¡Sam...! ¡Saaaaammm!

Lara consigue infiltrarse y sigue a Mathias y a Sam. Hasta que oye algo por la radio.

Reyes: [Por radio] ¡Vale, Jonah, ya vienen! ¡Colócate en ese cañón!
Jonah: Cubro este lado... ¡Dame los objetivos!
Reyes: ¡Vamos, cabrones!
Jonah: ¡Cuidado! ¡A tu derecha!
Reyes: ¡Dispara! ¡Que no se acerquen!

Lara llega a una sala con muchas estatuas femeninas...

Lara: [Para sí] Las reinas del Sol... El ritual mediante el que la reina elige a su sucesora. La sacerdotisa elegida entra al monasterio. Recibe el poder y se convierte en la nueva reina. Un momento...

[Lara recuerda las palabras] "Tienes un poder por el que muchas personas han dado la vida". "Ahora la primera y última reina vive media vida, un alma en un cuerpo en descomposición".
[Sigue hablando para sí] Vasijas... No está transfiriendo el poder. Está transfiriendo... un alma. Todas estas reinas. Eran todas... Tú, Himiko. La primera y la última. Oh, Dios.
Y ahora quieres a Sam. Pues no vas a conseguirla.
Lara prosigue su camino hasta que se encuentra a Mathias y Sam.

Sam: No, no, por favor... ¡Lara!
Lara: [Mientras apunta con su arco] ¿Por qué haces esto, Mathias?
Mathias: [Mientras retiene a Sam] Te crees una heroína, ¿verdad Lara? Todo lo que he hecho ha sido por sobrevivir. ¿A cuántas personas has matado tú por hacer lo mismo?. Aquí no hay héroes, sólo hay supervivientes.
Lara: Himiko es peligrosa, Mathias. Está furiosa, es vengativa y tiene mucho poder.
Mathias: ¿Una simple mortal por una reina? Creo que no está mal el cambio...

Sam y Mathias desaparecen tras el vendaval...
Lara continúa su camino hasta que llega a la zona del ritual.

Mathias: [Hablando al cuerpo de Himiko] Oh, gran reina. He superado adversidades para traerte el recipiente. Viértete y regresa a esta espiral mortal. Viértete y resucita. ¡Viértete y despierta!

Himiko despierta y vierte un aura de luz azul hacia Sam. Lara dispara una flecha, pero un muro de poder impide que la flecha llegue hasta Himiko.

Lara: ¡Dios, tengo que llegar a ella!

Entonces Lara agarra sus armas y se enfrenta a numerosos enemigos hasta llegar a Sam. Una vez ha llegado, Lara coge su arco y se dispone a disparar, pero aparece Mathias con un arma y dispara contra Lara, haciéndole soltar su arco. Lara agarra su pistola para disparar a Mathias pero no le da tiempo y comienzan a forcejear.
Lara clava su piolet en la espalda de Mathias, y así, consigue agarrar su pistola (que es la que le dio a Sam) y le dispara en el hombro derecho. Lara comienza a disparar a Mathias con sus dos pistolas hasta que Mathias cae al vacío.
Ahora, Lara, se acerca a su amiga Sam, que está recibiendo los poderes de la reina, se interpone en la fuente de energía, agarra su antorcha y la clava en el pecho de Himiko, que expulsa un fuerte grito y comienza a retorcerse hasta que acaba por explotar y se desvanece.
Lara exhausta, agarra a su amiga que yace en el suelo, desorientada y confusa.

Sam: Lara... ¿Qué ha pasado?
Lara: Estoy aquí. Estás a salvo. Tranquila... No pasa nada.
Sam: Me has salvado... Sabía que lo harías.
Lara: Te hice una promesa. Pronto estarás en casa.


Ahora la tormenta desaparece al fin y el sol comienza a brillar entre las nubes.
Jonah y Reyes siguen esperando a Lara en la barca hasta que Lara aparece con Sam en brazos.

Jonah: [Sorprendido] Ahí está Lara... Tiene a Sam. Lo consiguió.

Lara entrega a Jonah el cuerpo de Sam y éste lo deja descansar en la lancha.

Lara: Creo que se pondrá bien.
Jonah: ¿Qué ha pasado ahí arriba?
Lara: Ya está. Ahora podemos irnos...
Reyes: Sí... Vámonos cagando leches de aquí...

Reyes arranca la lancha y ponen rumbo al horizonte. [Mientras Lara piensa]:

"He sido tan ciega... tan inocente. Durante años estuve resentida con mi padre, dudé de él como los demás. Pero él estaba en lo cierto sobre tantas cosas... Ojala pudiera decírselo ahora. Hay tantos misterios que antes consideraba meras fábulas. Pero la frontera entre mito y realidad es frágil y difusa. Necesito encontrar respuestas... necesito entender."


EPÍLOGO

"Triángulo del dragón, Sur de Japón".

Día: Desconocido.
"6:15 AM"
Tripulante de un barco: [Hablando a Lara] ¿Quieres algo?
Lara: [Niega con la cabeza]
Tripulante: No sé muy bien que te ha pasado en la isla, pero viendo tus heridas y la expresión de tu cara, creo que es mejor que no lo sepa. En fin. Pronto llegaremos.

Lara mira un libro donde se ve un mapa y una palabra medio borrada... "Croatoan" y dice las palabras:

"No voy a ir a casa".